Ejemplos del uso de "интересном" en ruso con traducción "interesting"

<>
Я хочу писать об этом реально интересном мире. I want to write about this really interesting world.
Может, тогда поговорим о колготках, или еще о чем интересном. Then maybe we can talk about pantyhose or something interesting.
В этой статье я хотел бы поговорить об интересном, но малоизвестном кроссе. In this article I wanted to illustrate my point with an interesting, if undiscovered, cross.
Так, своя история, бесстыдно оборванная авторами на самом интересном месте, у суперудачливого игрока Джонни (Джозеф Гордон-Левитт). Now, there’s the story, shamelessly interrupted by the authors at the most interesting moment, of the extra lucky gambler, Johnny (Joseph Gordon-Levitt).
Я хотел бы закончить, рассказав об очень интересном исследовании, проведенном в начале года в Стэнфорде и калифорнийском техническом университете. And I just wanted to finish by mentioning a very interesting study which came out earlier this year from some researchers at Stanford and Caltech.
Моя коллега, Кэтлин Брукс, уже касалась темы NOK подробно ранее сегодня, но пара USDCAD также находится на очень интересном распутье. My colleague Kathleen Brooks already discussed the NOK in detail earlier today, but USDCAD is also at a very interesting crossroads.
Потому что новые технологии, они, похоже, находятся в очень интересном положении, чтобы внести вклад в решения урбанизации и обеспечить нам лучшую окружающую среду. Because the new technologies, they seem to be in a really interesting position to contribute to the solutions of urbanization and to provide us with better environments.
Вместо этого я хотел бы поговорить кое о чём гораздо более интересном, чем дни рождения и кубические корни, более глубоком и более близком к тому, как работает мой разум. I'm going to talk instead about something far more interesting than dates of birth or cube roots - a little deeper and a lot closer, to my mind, than work.
Смех Оставив в стороне любопытные подробности, нужно сказать о самом интересном: мы не знаем точно, как эта идея передавалась, потому что у Homo erectus, делавшего каменные топоры, не было языка. Except, of course, what's interesting about this is that we can't be sure how that idea was conveyed, because the Homo erectus that made these objects did not have language.
Этот фильм мне очень интересен. This movie is very interesting to me.
Бумажный мир не менее интересен. Paper world is interesting to play with.
И этот человек особо интересен. And this person is particularly interesting.
Сайт CarderPlanet был весьма интересен. Now CarderPlanet was very interesting.
Очень и очень интересная планета. Very, very interesting planet.
И здесь обнаруживается интересная вещь. And actually, that kind of brings an interesting point.
И это чрезвычайно интересная задачка. And I think that's a fundamentally interesting question.
У него есть интересная книга. He has an interesting book.
Это очень интересная область мозга. Prefrontal cortex is an interesting brain area.
Еще одна интересная компания SunRun. Or the interesting company SunRun.
Это интересная история, я думаю. It's an interesting story, I think.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.