Ejemplos del uso de "интересующему" en ruso
Найдите свойство почтового ящика, соответствующее интересующему вас параметру, выполнив команду Get-Mailbox -Identity "<MailboxIdentity" | Select-Object *, которая возвращает список всех свойств почтового ящика.
Find the mailbox property that corresponds to the setting you're interested in by running the command Get-Mailbox -Identity "<MailboxIdentity" | Select-Object * to list all the properties of a mailbox.
Если мы изменим размер стран на Земле пропорционально интересующему нас феномену, то обнаружим, что страны Африки южнее Сахары более всего поражены вирусами ВИЧ/СПИДа.
If we resize the countries of the globe in proportion to the subject of interest, we see that Sub-Saharan Africa is the worst hit region by HIV/AIDS.
Г-н Гамбли (Австралия) возвращается к интересующему его вопросу о дипломатической защите корпораций и их акционеров ввиду трудностей, возникающих в связи с кодификацией соответствующих эффективных норм.
Mr. Gumbley (Australia) said that his delegation remained particularly interested in the subject of diplomatic protection of corporations and their shareholders, given the difficulty of codifying workable rules in that area.
Другими словами, трейдер всегда может видеть в таблице пять самых низких цен ''Ask'' и пять самых высоких цен ''Bid'' по интересующему его инструменту одновременно с соответствующими объемами заявок.
In other words, a trader can always use the table to simultaneously see the five lowest "Ask" prices and the five highest "Bid" prices, along with the corresponding volumes, for an instrument in which he/she is interested.
Статья 1 закона о печати и других средствах массовой информации предусматривает, что любое лицо, любые группы лиц, государственные органы и любые компании и организации имеют право свободно выражать свои мнения, помещать объявления в прессе и других средствах массовой информации, пользоваться помощью в получении информации по любому интересующему их или общество вопросу.
Article 1 of the Law “On the Press and other Forms of Mass Media” provides that any person, group of persons, institution of Government and any type of company and organization has the right to freely express opinions, place notices in the press and other forms of mass media, obtain information assistance on any issue of interest to themselves or the public.
Этого человека интересовала история расстройств.
This person was interested in the history of frustration.
В связи с изменением ситуации на рынке мы больше не производим интересующее Вас изделие.
Due to poor demand, we no longer manufacture the item you are interested in.
Диплинки позволяют перенаправлять людей, впервые открывающих ваше приложение, на страницу с интересующей их информацией.
With deep linking you send people directly to information they are interested in when they open your app for the first time.
Это позволяет кандидатам легко получить представление об опыте и квалификации людей, которые в настоящее время занимают интересующие их должности.
This allows candidates to easily identify the background and qualifications of people who are currently in roles they may be interested in.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad