Ejemplos del uso de "интернет сайт" en ruso con traducción "website"

<>
Traducciones: todos6 website6
Зайдите на наш интернет сайт и взгляните на результаты аудиторских проверок. Go to the website. Look at the audit results.
И так как он зашифрован, он может быть отправлен, сохранён и подсчитан централизованно и показан на Интернет сайте для всех, включая вас. And because it's encrypted, it can be submitted, stored and counted centrally and displayed on a website for anyone to see, including you.
С целью формирования Общественного Комитета и принятия обращений об участии в его работе, в средствах массовой информации, в том числе на интернет сайте и печатных органах Министерства Юстиции были даны объявления о проведении конкурса и приеме заявок с соответствующими программами и предложениями в Избирательную Комиссию. A competitive examination was announced in the media, including on the Ministry of Justice website and in its own publications, and details were given of the procedure for submitting projects and proposals to the selection board, with the aim of setting up the Public Affairs Committee and attracting applications to participate in its work.
С целью формирования Общественного комитета и принятия обращений об участии в его работе, в средствах массовой информации, в том числе на интернет сайте и в печатных органах Министерства юстиции, были даны объявления о проведении конкурса и приеме заявок с соответствующими программами и предложениями в Избирательную комиссию. A competitive examination was announced in the media, including on the Ministry of Justice website and in its own publications, and details given of the procedure for submitting projects and proposals to the selection board, with the aim of setting up the Public Committee and processing applications to participate in its work.
Во избежание этого риска компании, предлагающие товары или услуги через сайты в сети Интернет с использованием интерактивных прикладных средств, обеспечивающих возможность согласования и незамедлительной обработки заказов на закупку товаров или услуг, часто указывают на своих сайтах, что они не связаны этими офертами. In order to avert that risk, companies offering goods or services through a website that use interactive applications enabling negotiation and immediate processing of purchase orders for goods or services frequently indicate in their websites that they are not bound by those offers.
Являясь в настоящее время крупнейшей в мире базой данных о добровольческих ресурсах в целях развития в сети Интернет, она служит для отдельных лиц эффективным средством обмена опытом и работы «на дому», а для организаций — источником знаний и экспертных услуг, начиная от разработки веб-сайтов и письменного перевода и кончая мобилизацией ресурсов. Now the largest database of online volunteering resources for development globally, it is an effective means both for individuals to share their skills and time from their homes and for organizations to access knowledge and expertise in areas ranging from website design, translation to resource mobilization.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.