Ejemplos del uso de "интернетного" en ruso

<>
Что - ты можешь поверить в то, что гениальная женщина наложила на себя руки из-за какого-то интернетного ролика? What, you believe a brilliant woman killed herself because of some internet video?
Довольно реальный, ну знаешь, интернетный секс. Very real, you know, internet sex.
Ее поддержали в этой связи другие участники, упомянувшие дело интернетной компании “Yahoo”, которой французский суд предъявил иск за распространение материалов, возбуждающих расовую ненависть, несмотря на то, что она находится в Соединенных Штатах. She was supported in that regard by participants who mentioned the case of the “Yahoo” Internet company which, though based in the United States, was sued in a French court for disseminating racial hatred.
Представитель Группы Рио указал на то, что техническое сотрудничество между развивающимися странами может также подкрепляться путем создания интернетной сети координационных центров, которая поможет, например, облегчить обмен информацией и опытом, координировать двусторонние и многосторонние предложения и подключать частный сектор к участию в программах международного сотрудничества. The Rio Group indicated that technical cooperation among developing countries could also be promoted through the establishment of an Internet-based network of focal points that could, for example, facilitate exchanges of information and experiences, coordinate bilateral and multilateral proposals, and seek to integrate the private sector into programmes of international cooperation.
Было высказано весьма конкретное предложение в отношении функционирования национальных координационных центров, предусматривающее создание интернетной сети с целью расширения сотрудничества в области обмена информацией и опытом, повышения уровня координации двусторонних и многосторонних усилий, систематизации и распространения информации, а также подключения частного сектора к участию в механизмах международного сотрудничества. A very specific proposal relating to national focal points was that they establish an Internet-based network with a view to exchanging information on and experiences in cooperation, coordinating bilateral and multilateral action, systematizing and distributing information, and incorporating the private sector into international cooperation.
(Следствием такого онлайн-мира является то, что, как выяснили Трамп и Клинтон, мы все находимся в одном «хаке» от YouTube или WikiLeaks, кабельных новостей или интернетного радио, славы или позора.) (The corollary with this online world is that, as Trump and Clinton discovered, we are all just one hack away from YouTube or WikiLeaks, cable news or talk radio, fame or infamy.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.