Ejemplos del uso de "интерфейсы управления" en ruso
Для изменения или удаления почтового контакта леса невозможно использовать интерфейсы управления Exchange.
You can't use Exchange management interfaces to modify or remove a mail forest contact.
В Exchange Server 2016 основным интерфейсом управления Exchange является Центр администрирования Exchange.
In Exchange Server 2016, the Exchange admin center is the primary management interface for Exchange.
В этом разделе рассказывается, как получить доступ к интерфейсу управления Центра администрирования Exchange и выполнять навигацию в нем, чтобы управлять службой EOP.
Describes how to access and navigate through the Exchange admin center (EAC) management interface in order to manage your EOP service.
Центр администрирования Exchange впервые появился в Exchange Server 2013, заменив Консоль управления Exchange (EMC) и Панель управления Exchange (ECP), которые являлись интерфейсами управления Exchange Server 2010.
The EAC was introduced in Exchange Server 2013, and replaces the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP), which were the two management interfaces in Exchange Server 2010.
Так как для управления Exchange в Центре администрирования Exchange и командной консоли Exchange используются командлеты, предоставление доступа к командлету позволяет администратору или пользователю выполнять соответствующую задачу в каждом из интерфейсов управления Exchange.
Because the Exchange Administration Center (EAC) and the Exchange Management Shell use cmdlets to manage Exchange, granting access to a cmdlet gives the administrator or user permission to perform the task in each of the Exchange management interfaces.
Поскольку для управления Exchange Online Центр администрирования Exchange (EAC) и Командная консоль Exchange используют командлеты, предоставление доступа к командлету позволяет администратору или пользователю выполнять задачи в каждом из интерфейсов управления Exchange Online.
Because the Exchange admin center (EAC) and the Exchange Management Shell use cmdlets to manage Exchange Online, granting access to a cmdlet gives the administrator or user permission to perform the task in each of the Exchange Online management interfaces.
Для работы почтового ящика сайта требуется членство на сайте SharePoint 2013 (владельцы и участники), общее хранилище в форме почтового ящика Exchange 2016 для электронной почты, сайт SharePoint 2013 для документов и интерфейс управления.
A site mailbox is functionally comprised of SharePoint 2013 site membership (owners and members), shared storage through an Exchange 2016 mailbox for email messages and a SharePoint 2013 site for documents, and a management interface that addresses provisioning and lifecycle needs.
CDOEX предоставляет фундаментальные классы и интерфейсы COM, используемые для управления большинством видов данных в хранилище Exchange.
CDOEX provides the fundamental Component Object Model (COM) classes and interfaces that are used to manage most types of information in the Exchange store.
путем стандартизации средств авторского создания сетевых материалов система управления общеорганизационными информационными ресурсами способна легко обеспечить соблюдение в Секретариате стандартов в отношении визуальных материалов, таких, как пользовательские интерфейсы, требования к доступности, а также обеспечить применение единых стандартов оформления внутренних и внешних веб-сайтов;
By standardizing web content authoring, the ECM system can easily enforce Secretariat standards for visual content, such as user interfaces, accessibility requirements, and facilitate the branding of internal and external websites;
МЫ НЕ КОНТРОЛИРУЕМ И НЕ ОБЯЗУЕМСЯ КОНТРОЛИРОВАТЬ ТО, КАК И КОГДА НАШИ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ИСПОЛЬЗУЮТ СЕРВИСЫ, ФУНКЦИИ, ПРОДУКТЫ И ИНТЕРФЕЙСЫ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ НАМИ.
WE DO NOT CONTROL, AND ARE NOT RESPONSIBLE FOR, CONTROLLING HOW OR WHEN OUR USERS USE OUR SERVICES OR THE FEATURES, SERVICES, AND INTERFACES OUR SERVICES PROVIDE.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Больше не используются интерфейсы FBSDKAppGroupAddDialog и FBSDKAddGroupJoinDialog.
Deprecated FBSDKAppGroupAddDialog and FBSDKAddGroupJoinDialog interfaces.
На его заседании глава управления контроля ЖКХ, строительства и природных ресурсов ФАС Вадим Соловьев заявил, что "сегодняшний расчет сметы строительных объектов является абсолютно непонятным".
At a meeting, the Head of the Department for the Control of Housing and Public Utilities, Construction, and Natural Resources of the AMS, Vadim Solovev, stated that “the current method for calculating budgets for construction projects is absolutely incomprehensible”.
Условия самостоятельного создания рекламы: Эти условия применяются, когда вы используете рекламные интерфейсы самообслуживания для создания, подачи или доставки любых рекламных или прочих коммерческих или рекламных действий или материалов.
Self-Serve Ad Terms: These terms apply when you use the Self-Serve Ad Interfaces to create, submit, or deliver any advertising or other commercial or sponsored activity or content.
"На родине им обещают одно, а по приезду их обманывают, отбирают паспорта, не выплачивают обещанной зарплаты", - подтверждает начальник Главного управления трудовой миграции МС Таджикистана Толиб Шарипов.
"They are promised one thing at home, but when they arrive, they are lied to, their passports are taken, they are not paid what they were promised," confirms the Head of the Main Migrant Labour Administration of the Migration Service of Tajikistan Tolib Sharipov.
Интерфейсы для публикации материалов: существует несколько интерфейсов публикации на Facebook материалов с вашего веб-сайта или из мобильного приложения.
Sharing Interfaces: There are a few different end-user experiences you can choose from to let people share from your website or app to Facebook.
"Обеспокоенность по поводу "большого брата" и подобных вещей представляет собой большую проблему", - сказал Алауддин Хан, заведующий вопросами стратегии и управления эффективностью в департаменте транспорта штата Невада.
"Concerns about Big Brother and those sorts of things were a major problem," said Alauddin Khan, who directs strategic and performance management at the Nevada Department of Transportation.
Возможно, в будущем, интерфейсы позволят общаться, преодолевая языковые барьеры путем погружения в коллекции картинок - являясь сочетанием фильмов, архитектуры и электронной почты.
Perhaps future interfaces will allow us to communicate across language barriers by immersing us in assemblies of pictures - a hybrid between movies, architecture and email.
Кроме того, авиакомпаниям придется убедить федеральное управление гражданской авиации США, что они сумеют справиться с предположительным воздействием мобильных на авиатехнику и приборы управления самолетом.
In addition, airline companies will have to convince the U.S. federal aviation administration that they will be able to handle the presumptive impact of mobile devices on aviation equipment and airplane control devices.
Без технологических решений, таких как пользовательские интерфейсы с функциями преобразования текста в речь и распознавания голоса, людям, не получившим базовых знаний языка, будет крайне сложно взаимодействовать с интернет-контентом.
Without technological solutions, such as user interfaces that feature text-to-speech and voice-recognition capabilities, people who have not attained basic language proficiency will struggle to engage with Internet content.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad