Exemples d'utilisation de "информационная технология" en russe
Среди охватываемых дисциплин — информационная технология, мореведение, наука и техника, культура.
The disciplines concerned include information technology, marine sciences, science engineering and culture.
Но технология страхования совершенствуется, и ей помогает в этом усовершенствованная информационная технология.
But insurance technology is improving, aided by improved information technology.
Телевизор (ещё одна старая информационная технология) лишил работы многих актёров и атлетов.
Television (another older form of information technology) did the same thing for actors and athletes.
Технология и информационная технология проста — есть достаточно специалистов, которые все о ней знают.
Technology and information technology are easy; there are plenty of professionals out there who know all about it.
Цифровая технология может послужить всем: Что может сделать информационная технология для беднейших людей мира
The Digital Provide: What Information Technology Can Do For the World's Poorest
Под давлением деловых кругов США заключили соглашения в таких секторах, как телекоммуникации, информационная технология и финансовые услуги.
Pushed by business, the US negotiated sectoral agreements in telecoms, information technology, and financial services.
Кроме того, важную роль с точки зрения функционирования и эффективности международной торговли и транспортных служб играет информационная технология.
Moreover, information technology is playing a significant role in the functioning and efficiency of international trade and transport services.
Информационная технология ускоряет перемещение товаров, информации и людей в глобальных масштабах и способствует расширению ассортимента услуг, предлагаемых потребителям во всем мире.
Information technology has accelerated the movements of goods, information and people around the globe and increased the variety of services available to consumers throughout the world.
Поскольку информационная технология оказывает серьезное воздействие на экономический рост и конкурентоспособность, нет сомнений в том, что это новый фактор в политике в области развития.
Since information technology has a strong impact on economic growth and competitiveness, there is no doubt that it is a new factor in development policy.
информационная технология позволяет не только повысить показатели эффективности в проведении переписи, но также и существенно повысить качество собранных данных и расширить охват конечных пользователей данных;
Information technology not only offers efficiency gains in implementing censuses, but also makes a significant impact on the quality of the data collected and on reaching end users;
Мы высоко оцениваем усилия Организации Объединенных Наций, Генерального секретаря и учреждений Организации Объединенных Наций в поддержку Африки в таких областях, как здравоохранение, образование и информационная технология.
We highly appreciate the efforts of the United Nations, the Secretary-General and United Nations agencies in supporting Africa in the fields of health, education, information technology.
Блоки программ в рамках Специальной инициативы в таких первоочередных областях, как образование, здравоохранение, информационная технология, управление и гендерные и демографические проблемы, в значительной мере способствовали координации действий.
The clusters in the priority areas of education, health, information technology, governance and gender and population have made notable contributions in terms of coordinated actions.
Существует множество сфер для благоприятного сотрудничества в целях развития, например, продовольственная безопасность, здравоохранение и санитария, информационная технология, чистая и возобновляемая энергия, строительная технология и управление городским хозяйством.
There were many fields for propitious cooperation for development such as food security, health care and sanitation, information technology, clean and renewable energy, building technology, and urban management.
Эти примеры не включают оценок расходов на выполнение чисто административных функций замещающего механизма/замещающих механизмов (управление людскими ресурсами, финансы, безопасность, информационная технология, эксплуатация помещений и т. д.).
The examples do not include estimates for the pure administrative functions of the residual mechanism (s) (human resources, finance, security, information technology, facilities management, etc.).
Финансовые учреждения, которым помогает передовая информационная технология, будут демократизированы и доступны для каждого, но предстоит пройти длинный путь к решению сегодняшних проблем возрастающего неравенства и падающей экономической жизнеспособности.
Aided by advanced information technology, financial institutions will be democratized and made available to everyone, which will go a long way toward solving today's problems of increasing inequality and declining economic vitality.
На выездном семинаре ОСИАООН в феврале 1998 года были определены условия для достижения прогресса в таких приоритетных областях, как образование, здравоохранение, управление и информационная технология в целях развития.
At the UNSIA retreat in February 1998, elements that made for progress in the priority areas of education, health, governance and information technology for development were identified.
информационная технология, в том числе телекоммуникации, разработка новых систем и обновление существующих, разработка центральных и периферийных систем, программное обеспечение, оперативная и техническая поддержка, пользовательские услуги и обеспечение Интернет-услуг;
Information technology, including telecommunications, new systems development and renewal, core and field systems development, software maintenance, operations and technical support, user services and provision of Intranet services;
Информационная технология (ИТ): ИТ подверглась значительным изменениям за период после 1970-х годов в связи с внедрением более быстродействующих, компактных, более разносторонних, недорогостоящих и более надежных компьютеров и операционных систем.
Information technology (IT): IT has changed dramatically since the 1970s, due to the introduction of faster, smaller, more versatile, low cost and more reliable computers and operating systems.
По словам сотрудников этого нового предприятия, оно будет удовлетворять потребности клиентов, включая мелкие и средние компании, в таких областях, как информационная технология, автомобильный транспорт, здравоохранение, электроника и производство потребительских товаров.
The new venture will address the needs of clients, including small and medium companies, in sectors such as information technology, automotive, healthcare, electronics, and consumer goods, executives said.
Это вызовет к жизни потребность в разработке новаторских структур координации и управления такими программами с опорой на накопленный в последнее время опыт работы подобного рода в таких областях, как здравоохранение и информационная технология.
It will therefore be necessary to develop innovative coordination and governance structures for such programmes using the experience of recent developments of that nature in such areas as health and information technology.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité