Exemples d'utilisation de "инфраструктуры" en russe
Электромобили потребуют значительной доработки инфраструктуры.
Electric vehicles will need large adjustments to infrastructure.
Всегда пренебрегали средствами для инфраструктуры.
Money has also been set aside for infrastructure.
эксплуатация, вспомогательное обслуживание и модернизация инфраструктуры;
Maintenance operations, support and infrastructure upgrading;
Инвестироваться должны низкоуглеродные технологии и инфраструктуры.
It has to be investing in low-carbon technologies and infrastructures.
оперативная поддержка компьютерной и сетевой инфраструктуры:
Operational support for computer and network infrastructure:
создание инфраструктуры для преодоления «цифрового разрыва»;
Building infrastructure to bridge the “digital divide”;
Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба.
It has fostered regional-scale infrastructure.
Обновление существующего жилого фонда и городской инфраструктуры
Revitalisation of existing housing stock and urban infrastructure
Увеличение производительности инфраструктуры начинается на этапе планирования.
Increasing infrastructure's productivity begins in the planning phase.
Расходы на поддержание инфраструктуры в рабочем состоянии.
Expenditure for keeping infrastructure in working order.
Расходы на эксплуатацию и текущее обслуживание инфраструктуры
Infrastructure operating and maintenance costs
Если хозяин инфраструктуры недоступен, эти обновления задерживаются.
If the infrastructure master is unavailable, these updates are delayed.
Действия по укреплению инфраструктуры и неструктурных объектов
Activities to improve infrastructure and non-infrastructure sites
И нет дорог, электричества и другой инфраструктуры.
There are no roads, electricity, or other infrastructure.
Запуск мастера настройки инфраструктуры workflow-процесса [AX 2012]
Run the Workflow infrastructure configuration wizard [AX 2012]
описание объекта инфраструктуры, который предстоит соорудить или модернизировать;
A description of the infrastructure facility to be built or renovated;
Наличие телефонов и инфраструктуры не гарантирует экономического роста.
Telephones, infrastructures do not guarantee you economic growth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité