Ejemplos del uso de "иные" en ruso
инструкции, требуемые для выполнения таможенных формальностей, и иные;
The requisite instructions for Customs and other formalities;
Вы не будете загружать вирусы или иные вредоносные коды.
You will not upload viruses or other malicious code.
Однако существуют и иные причины высоких цен медицинского обслуживания.
Yet there are other reasons for high health-care costs.
углеродистые и иные футеровки и огнеупоры, используемые в металлургическом производстве;
Carbon-based and other linings and refractories from metallurgical processes;
i) иные события, оказывающие значимое влияние на динамику курса инструмента.
i) other events which cause significant price movements.
Для всех данных проблем нам понадобятся иные макроэкономические финансовые средства.
For all of these problems we will need other macroeconomic and financial remedies.
Товар не должен содержать мякоть маслин, пульпу или иные примеси ".
The merchandise shall not contain olive flesh, pulp or other impurities”.
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластиковые или иные) и знаки; или
wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
Я отдался этому чувству удовольствия, увидел целое море возможностей, иные реальности.
I gave way to delight, and discovered a sea of possibilities, other realities.
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластиковые или иные) и сигнализацию; или
wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластмассовые или иные) и сигнализацию; или
wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
В иные времена данную проблему нельзя было бы даже назвать водоразделом.
In other times, the challenge would not even be called a watershed.
Приходить к соглашениям и выполнять любые иные действия, связанные с вышеуказанными вопросами.
To make agreements and take any other action relating to any of the foregoing matters.
Будут продолжаться уличные разбои, угоны автомобилей, похищения людей и иные жестокие преступления.
Muggings, carjackings, kidnappings and other violent crime will continue to prevail.
диверсии, террористические акты, мятежи, иные случаи гражданских волнений или нарушений общественного порядка;
diversion, acts of terrorism, rebels, other civil disturbances or breaches of public peace;
· Проценты или иные финансовые санкции или стимулы по рассматриваемым направлениям в Европе.
· Interest or other financial penalties or incentives along the lines under consideration in Europe.
Конкретные информационные потребности различных частей аудитории лучше удовлетворять через иные каналы связи.
The specific information needs of different audiences could be better addressed through other communication channels.
(i) Правила управления по финансовому надзору FCA или иные правила соответствующего регулирующего органа;
(i) FCA Rules or any other rules of a relevant regulatory authority;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad