Ejemplos del uso de "ионизирующей радиации" en ruso

<>
Traducciones: todos43 ionizing radiation36 otras traducciones7
Закон об ионизирующей радиации (Защита трудящихся), глава 319 Ionising Radiation (Workers Protection) Act, Ch. 319
Соответствующая информация собирается, накапливается, систематизируется и анализируется в государственном реестре источников ионизирующей радиации и облучения работников. Information is collected, accumulated, systemised and analysed in the State Register of Sources of Ionising Radiation and Exposure of Workers.
Закон о радиационной защите 1999 года закладывает правовую основу для обеспечения защиты людей и окружающей среды от вредного воздействия ионизирующей радиации. The Law on Radiation Protection of 1999 sets forth the legal basis allowing to protect people and the environment from the harmful effects of ionising radiation.
Все источники ионизирующей радиации и радиоактивные вещества, ввезенные и хранящиеся в Литве и вывозимые из Литвы, регистрируются в системе учета, которую ведет Центр радиационной защиты. All sources of ionising radiation and radioactive substances imported and stored in Lithuania as well as exported from Lithuania are recorded on the accounting system that is maintained by the Radiation Protection Centre.
Он запрещает производить, эксплуатировать, продавать, хранить, собирать, содержать, ремонтировать, рециркулировать и перевозить источники ионизирующей радиации и обращаться (собирать, сортировать, перерабатывать, сохранять, рециркулировать, перевозить, хранить и обезвреживать) с радиоактивными отходами без лицензии. It is prohibited to produce, operate, market, store, assemble, maintain, repair, recycle, and transport sources of ionising radiation and to handle (collect, sort, treat, keep, recycle, transport, store and decontaminate) radioactive waste without a licence.
Таким образом, строительные материалы не должны выделять газов, паров, частиц или ионизирующей радиации, которые могут явиться причиной создания неудовлетворительного микроклимата в помещениях и привести к неблагоприятным последствиям для здоровья квартиросъемщиков или владельцев. Building materials thus may not give off gases, steam, particles or ionized radiation, that can cause unsatisfactory indoor climate conditions which could negatively affect the health of the tenants or owners.
Статья 256 УК предусматривает тюремное заключение сроком до 4 лет в отношении любого лица, которое похищает или иным образом приобретает, хранит, использует или незаконным образом модифицирует источники ионизирующей радиации, радиоактивные или ядерные материалы в любом виде или физическом состоянии. 256 of the CC provides imprisonment of up to 4 years to any person who steals or otherwise acquires, stores, uses or alters in an illegal manner ionising radiation sources, radioactive or nuclear material, whatever their form or physical condition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.