Ejemplos del uso de "ипотеках" en ruso con traducción "mortgage"
Международная конвенция о морских залогах и ипотеках 1993 года.
International Convention on Maritime Liens and Mortgages, 1993.
Международная конвенция о морских залогах и ипотеках (Женева, 6 мая 1993 года)
International Convention on Maritime Liens and Mortgages (Geneva, 6 May 1993)
В связи с этим они вынуждены еще больше увеличивать свою маржу на ипотеках и кредитах предприятиям малого и среднего бизнеса.
They are thus forced to increase further their margins on mortgages and loans to small and medium-size enterprises.
Система предоставляет данные о юридическом владении недвижимостью, обременениях, сервитутах, юридические факты и информацию об ипотеках, тем самым защищая имущественные права граждан.
The system provides data on legal possession of real properties, encumbrances, servitudes, legal facts and information about mortgages, thus securing citizens'title to real property.
Но сегодня ночной рынок РЕПОв размере триллионов долларов в жилищных ипотеках настолько громаден, что когда этот рынок недвижимости исчезает, это может угрожать всей финансовой стабильности.
Now, however, the trillion-dollar overnight repo market in housing mortgages is so large that, when the housing market retreats, financial stability could be threatened.
Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты.
Mortgage, charities, kids, itemized deductions.
Мы не сможем сейчас перекредитовать вашу ипотеку.
We're not gonna be able to refinance your mortgage at this time.
Банк потребовал досрочной выплаты ипотеки и возврата ссуды.
The bank accelerated my mortgage and called in the loan.
3 показателя: дефляция в Великобритании, заявки на ипотеку
3 Numbers: UK deflation warning signs, US mortgages, housing starts
Самое большое количество дефолтов субстандартных ипотек ожидается этой весной.
The largest number of defaults on sub-prime mortgages will occur this spring.
Во многих странах, проценты, начисленные по ипотеке подлежат налогам.
In many countries, interest accrued on a mortgage remains tax deductible.
оказать помощь владельцам недвижимости, равно как и держателям ипотеки;
help for homeowners as well as the holders of the mortgages;
У меня ипотека, ребёнок и дерьмовая работа на фабрике игрушек.
I got a mortgage, a kid, and a crappy job at a toy factory.
Три показателя: ипотека и пособие по безработице, доходность ГКО США
3 Numbers: US mortgage puzzle, US jobless claims, US Treasury yields
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad