Ejemplos del uso de "ирландскую" en ruso

<>
Надо остановить эту ирландскую дрянь. That Irish rotter needs to be stopped.
Простите, сэр, но я застрял здесь совсем один, если не считать эту ирландскую свинью, и поговорить не с кем. Forgive me, sir, but I've been stuck here with no one but this sorry sack of Hibernian pig shit for conversation.
Он исполнил потрясающую Ирландскую народную песню а капелла. He sang the most gorgeous Irish folk song a cappella.
До кризиса значительное количество этих денег инвестировалось в американскую, испанскую и ирландскую недвижимость. Before the crisis, a substantial amount of that money was invested in US, Spanish, or Irish real estate.
Если черный член городского управления действительно купился на эту Ирландскую банду, значит он в игре. Look, if a black alderman really is hooked up with the Irish mob, this ought to put him into play.
С увеличением “уровня реального обмена” инфляция поможет замедлять ирландскую экономику до тех пор, пока рост производительности не станет достаточным для поддержания конкурентоспособности. By increasing the “rate of real exchange,” inflation will help slow the Irish economy unless the growth of productivity is sufficient to maintain competitiveness.
До сих пор, доходы от каждого iPhone-а, проданного в Париже или в Стокгольме (за вычетом производственных затрат своих Китайских сборщиков) идут в Ирландскую дочернюю компанию Apple Sales International. To this day, the proceeds of every iPhone sold in Paris or in Stockholm (net of its Chinese assemblers’ production costs) go to Apple’s Irish subsidiary Apple Sales International.
Когда я выйду на ирландскую землю, это будет совсем другая жизнь для меня потому что один очень влиятельный человек даст мне все, что я хочу в обмен на тебя. When I set foot on Irish soil, it's gonna be a whole new world for me b ecause there are some very powerful men Who are gonna give me anything I want in exchange for you.
Ирландские девушки маленькие как леприконсы. Irish girls are small as leprechauns.
Против вторжения диких ирландских орд! To invading hordes of Hibernians!
Вы пробовали крепкий ирландский портер? Did you ever try a good Irish stout?
Вот оно, что горячий ирландский темперамент. There it is, that hot Irish temper.
Семья ирландских алкашей дальше по дороге. Drunk Irish family up the road.
Но у ирландской истории нет счастливого конца. But, the Irish story has not had a happy ending.
Баскские и ирландские сепаратисты использовали убийства и взрывы. Basque and Irish separatists employed assassination and bombing.
"вставить обычное ирландское имя здесь" прийти и помочь. "insert generic Irish name here" to come help.
Попроси в Ирландии Ирландское рагу и посмотри, что будет. Ask for Irish stew in Ireland and see what you get.
Я всегда хорошо плавала, но ваши ирландские воды одолели меня. I was always a good swimmer, but your Irish waves wore me down.
По сути, она провела все 8 месяцев у Ирландского берега. And basically it spent all its time, the last eight months, in Irish waters.
Суверенное право ирландского народа на выбор собственного будущего является бесспорным. The sovereign right of the Irish people to decide their own future is unchallengeable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.