Ejemplos del uso de "ирландцам" en ruso
И ирландцам, и черным - всем крайне необходимо переливание крови.
Irish and black alike, in dire need of blood transfusions.
Вот почему ирландцам следует проявить великодушие и сказать другим идти дальше без них.
That is why the Irish should show magnanimity and tell the others to go on without them.
Вторая часть плана заключается в том, что ЕС должен предоставить ирландцам разъяснения по другим ключевым вопросам.
The second part of the plan is for the EU to provide the Irish with a series of clarifications on other key issues.
Однако будет еще грустнее, если из-за ирландского «нет» все те, кто хотят обеспечить такие же выгоды от европейской интеграции, которые позволили ирландцам процветать, будут оставлены замерзать на холоде.
But it would be even sadder if, because of the Irish “No,” all those who wish to secure the same benefits from European integration that made it possible for the Irish to prosper are left out in the cold.
Но и здесь коалиция Берлин-Брюссель-Франкфурт шантажировала местных налогоплательщиков, чтобы заставить их платить за ошибки зарубежных банков, выставляя ирландцам счет на 64 миллиарда евро (87 миллиардов долларов), то есть примерно 14 000 евро на человека, за безнадежный долг банков – в то же время в массовом порядке внедряя жесткую экономию.
But here, too, the Berlin-Brussels-Frankfurt axis blackmailed local taxpayers into paying for foreign banks’ mistakes – presenting the Irish with a €64 billion ($87 billion) bill, roughly €14,000 per person, for banks’ bad debt – while imposing massive austerity.
Найдёшь ещё новобранцев, посылай их ко мне, ирландец.
You find any more fresh fish, you send 'em my way, Irish.
Я расследовала глухое дело, связанное с Томми Ирландцем.
I was investigating a cold case involving Tommy the Irishman.
Это реальный выбор, перед которым сейчас стоят ирландцы.
This is the true choice that the Irish now face.
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом.
John wanted to end the relationship with the Irish, stop the club from selling guns.
"Опоссум" звучит как будто он ирландец или что-то типа того.
"Opossum" makes it sound like he's Irish or something.
У меня есть прогрессивное предложение для этой страны 200 грязных ирландцев в год.
I have a progressive proposal to let into this country 200 grimy Irishmen a year.
Таким образом, проблема заключается в ирландцах, и они должны решить ее.
So the problem lies with the Irish, and they must solve it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad