Exemplos de uso de "иррелевантно" em russo

<>
Просьба указать Ваше мнение по ряду приводящихся ниже возможных стимулов для разработки проектов в области ШМ с точки зрения как государственных учреждений, так и разработчиков (или инвесторов) проектов, используя в этой связи баллы от 1 (очень важно, релевантно) до 5 (практически не имеет никакого значения, иррелевантно). Please rank your view on the several possible motives below to develop CMM projects from both a governmental and a project developer's (or investor's) point of view, from 1 (very important, relevant) to 5 (very unimportant, irrelevant).
Существующие организации выглядели всё более иррелевантными во времена стабильности, и неэффективными в периоды кризиса. The existing institutions were looking increasingly irrelevant in normal times, and ineffective in times of crisis.
Однако, к сожалению, другие резолюции по БАПОР изобилуют иррелевантной политизированной риторикой и ненужными или повторяющимися формулировками. Unfortunately, however, other UNRWA resolutions continue to be rife with irrelevant politicized rhetoric and superfluous or repetitious language.
Окончание Холодной войны и последовавшая трансформация НАТО в «экспедиционный союз» сделали «интеграцию» по большому счёту иррелевантной: вклад каждого члена в операции НАТО определяется отдельными членами НАТО в каждом отдельном случае, на основе взаимного соглашения. The Cold War’s end, and the subsequent transformation of NATO into an “expeditionary alliance,” has made “integration” largely irrelevant: each member’s contribution to NATO operations is decided by individual NATO members ad hoc and on the basis of consensus.
В этом случае различие между статистическим и нестатистическим использованием данных иррелевантно; должно ли НСУ нести ответственность за такой регистр или лишь получать копию от другого ведомства, несущего ответственность за него, это вопрос не принципа, а относительных долей использования данных в различных целях. The distinction between statistical and non-statistical use is not relevant in this context; whether the NSO should have responsibility for the register, or just get a copy from another department to which the responsibility is assigned, is not a matter of principle, but of the relative shares of use for different purposes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.