Ejemplos del uso de "искала" en ruso con traducción "seek"
Traducciones:
todos2327
look for1172
seek666
search388
hunt23
look up22
pursue17
quest7
fish5
cast about for1
otras traducciones26
Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда.
This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred.
До недавнего времени эта страна приветствовала и даже искала инвестиции в инфраструктуру из Китая.
Until recently, it had welcomed – and even sought – infrastructure investment from China.
Как главный истец по ее делу, я искала справедливости в судах Гватемалы в течение почти 12 лет.
As the chief petitioner in her case, I have sought justice in Guatemala's courts for nearly 12 years.
В то время это фиаско, казалось, предвещало более масштабный уход США из Азии, когда измученная войной американская общественность искала предполагаемый комфорт изоляционизма.
Back then, that debacle seemed to presage a broader US withdrawal from Asia, with a war-weary American public seeking the supposed comforts of isolationism.
Во время специальной поездки в Исламабад, помощник госсекретаря Кристина Рокка искала способы еще раз уверить явно нервничающее правительство Пакистана в том, что война будет "быстрой и недолгой".
In a special trip to Islamabad, US Assistant Secretary of State Christina Rocca sought to reassure a visibly nervous Pakistani government that the war would be "quick and short."
Если Астрид мне сердце так, как с тобой это сделала Криста, а потом, искала бы моего романтического совета, думаю, что я бы бросил трубку и написал бы очень лаконичное сообщение.
If Astrid crushed my heart like Krista did to you, and later sought my romantic advice, I think I would hang up and compose a very terse email.
Мы интенсивно ищем международных предпринимателей
we seek international entrepreneurs with the energy
Верь ищущим правду, остерегайся нашедших её.
Believe those who seek truth, beware those who find it.
Лица, искавшие убежище в школе, были зарегистрированы.
Those seeking shelter in the school were registered.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad