Ejemplos del uso de "искать" en ruso

<>
Сборщик кофе в Гватемале может получить только крошечную долю того, что получает Старбакс за каппучино, но без Старбакс ему пришлось бы искать себе работу где-нибудь еще. A coffee picker in Guatemala may get only a tiny share of what Starbucks charges for a cappuccino, but without Starbucks, he would have to look elsewhere for a job.
Я начала искать глазами картонные коробки, думая, что они недавно переехали, но ничего не увидела. So I start looking around for moving boxes, figuring they just moved in, but I don't see any.
Однако, если Европа не сможет дать нужный ответ, Обама будет искать партнеров, которые ему нужны, и в других местах, не связывая себе руки тревожными заклинаниями европейцев об "особенных отношениях" или "ценностях атлантического сообщества". But if Europe fails to respond, Obama will look elsewhere for the partners he needs, unconstrained by anxious European invocations of "special relationships" or "the Atlantic community of values."
Что мне искать, моя прелесть? Where shall i splice, my pretties?
Давайте вместе искать решение проблемы. Let's work out a solution together.
Мы не обязаны искать семью. It's not our job to track down the family.
Не хотите искать Моби Дика? Are you not game for Moby Dick?
мы учим детей искать репетитора. we teach kids to go get a tutor.
Ты бы шел искать работу. I'll be glad when you go back to work.
Выбрать, по каким сервисам Google искать. Choose which Google products to include.
В твоём возрасте искать любовных приключений. You are too old to have love affairs.
И где нам искать Сэмюэля Кольта? So where do we find Sammy Colt?
Может, она помогала Катрин искать Аннику. Maybe she was helping Katrin find Annika.
И мы отправились искать автомобильную компанию. So we went out, and we looked at all the car companies.
Нам нужно искать вдохновение в биологии. We should take our inspiration from biology.
Ответ следует искать в области профилактики. The answer is to be found in the realm of prevention.
Он поехал искать хвостовую часть самолета. He went out to find the tail section of the plane.
Не пытайся искать недостатки в других. Don't try to find fault with others.
Нам даже не придется искать штурвал. We don't even need to find the steering wheel.
Люди также помогают искать пропавших детей. And here also people are helping to find missing children.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.