Ejemplos del uso de "исламском" en ruso
На исламском счете отсутствует комиссия за обслуживание.
No maintenance fees apply for the Islamic accounts
Однако, мой опыт в исламском мире совсем иной.
My experience, however, in the Islamic world is very different.
Его убийство подольет масла в огонь в исламском обществе.
His assassination would light a huge fire in the Islamic community.
Борьба в современном исламском мире – это борьба за часть разума мусульманина.
The struggle in the Islamic world nowadays is a struggle for a piece of the Muslim mind.
Таких людей можно встретить как в Европе, так и в исламском мире.
You find such people in Europe as well as in the Islamic world.
Я бы сказал, что именно этим и занимаются муллы в исламском мире.
That, I would argue, is exactly what mullahs are doing in the Islamic world.
Таким образом, в Марокко трудно говорить по отдельности о "светском" и "исламском" феминизме.
Thus, in Morocco, it is difficult to speak of separate "secular" and "Islamic" feminisms.
Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке; в исламском мире Иран — потенциальный лидер.
In an Arab Middle East, Iran is the natural enemy; in an Islamic world, Iran is a potential leader.
исламистские политические партии - те, которые основывают свои платформы на исламском законе - сейчас очень популярны.
Islamist political parties - those that base their platforms on Islamic law - are highly popular.
Экстремисты рохинджа уже давно установили связи с иностранными джихадистами, в том числе в Исламском государстве.
Rohingya extremists have long-established links with foreign jihadists, including those of the Islamic State.
Америке придется сталкиваться с постоянными угрозами своей безопасности. Она продолжит терять влияние в исламском мире.
America will have to confront continuous threats to its security and a steady loss of influence across the Islamic world.
По некоторым оценкам, сегодня, насчитывается более 25.000 иностранных боевиков, несущих службу в Исламском Государстве.
By some estimates, there are more than 25,000 foreign fighters serving in the Islamic State today.
Еще одной важной причиной медленных темпов экономического развития в исламском мире является типичная проблема плохого руководства.
But other key reasons for the slow pace of economic development in the Islamic world reflect the standard dilemmas of poor governance.
Много лет Бангладеш была исключением в исламском мире, следуя независимому курсу мирным, светским, и демократическим путем.
For many years Bangladesh was an exception in the Islamic world, pursuing an independent course in a peaceful, secular, and democratic fashion.
Было предложено проводить слушание этого дела не в американском или исламском, а в Международном уголовном суде.
The Court that should hear the case is neither an American nor an Islamic Court, but the proposed International Criminal Court.
Таким образом, исламизм - это проблематичная идея, которая действительно создала множество неприятностей в исламском мире 20-го века.
So Islamism is the problematic idea that really created a lot of problems in the 20th century Islamic world.
От судьбы палестинского народа в значительной степени зависит формирование общественных и политических мировоззрений во всем исламском мире.
The fate of the Palestinian people is the principal factor in determining public and political perceptions in the entire Islamic world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad