Ejemplos del uso de "использование" en ruso
Traducciones:
todos23878
use15300
using4375
utilization797
usage524
sharing461
employment200
utilizing137
employing49
exploiting48
utilisation36
exploit33
harnessing30
utilising5
crafting2
otras traducciones1881
Приложение 13- Добавление 2: Использование силы сцепления
Annex 13- Appendix 2- Utilization of adhesion
Если работодатель имеет постоянную потребность в работниках, то использование временных трудовых договоров не считается допустимым.
If the employer has a permanent need for employees, the use of temporary employment contracts is not considered authorised.
Использование этого определения также обеспечивает согласованность с существующими верификационными положениями МАГАТЭ.
Utilizing this definition also ensures consistency with existing IAEA verification provisions.
использование техники когерентной оптической передачи или когерентного оптического детектирования (известного также как техника оптического гетеродина или гомодина);
Employing coherent optical transmission or coherent optical detection techniques (also called optical heterodyne or homodyne techniques);
• Использование технологий: сирийцы в основном грамотны, математически и технически образованы.
• Exploiting technology: Syrians are generally literate, numerate, and technologically sophisticated.
Исследовательские ядерные реакторы: эксплуатация и использование
Research Nuclear reactors: Exploitation and Utilisation
Разрабатываемые настоящее время наиболее перспективные противоминные системы нацелены на использование преимуществ соединения датчиков.
The most promising countermine systems currently in development aim to exploit the benefits of sensor fusion.
использование неистовой силы Ниагарского водопада и электрификация города.
harnessing the raging powers of Niagara Falls, and bringing light to the city.
Основное оборудование: укрепление возможностей полицейских сил обеспечивать надлежащий надзор за прибрежными водами, использование патрульных судов и оборудования по наблюдению и связи.
Capital equipment: Strengthening the Police Force capacity to provide adequate surveillance of coastal waters, utilising patrol vessels, surveillance and communications equipment.
Бразилия предприняла попытку решить проблему, подготовив резолюцию, которая отделила бы от мандата «обязанность защищать» использование силы – но таким образом эффективно исключается возможность применения самой доктрины.
Brazil has attempted to address the issue by crafting a resolution that would decouple the R2P mandate from the use of force – effectively eliminating the possibility that the doctrine could be applied.
Щелкните Управление запасами > Отчеты > Анализ > Использование загрузки склада.
Click Inventory management > Reports > Analysis > Warehouse load utilization.
Поэтому использование всех мер, необходимых для обеспечения оперативного выполнения просьб Комиссии об оказании помощи, имеет чрезвычайно важное значение.
The employment of all measures necessary to ensure the expeditious implementation of the Commission's requests for assistance is therefore of crucial importance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad