Ejemplos del uso de "использованной" en ruso con traducción "use"
Traducciones:
todos31282
use27610
apply763
improve701
utilize517
operate379
employ365
exploit346
launch201
deploy162
harness113
consume83
utilise23
milk7
otras traducciones12
объем воды, использованной на производственные нужды.
is the quantity of water used for production needs.
Что по поводу электропилы, использованной для убийства?
What about the electric saw that was used on the victim?
workshopCardNumber- идентификатор карточки мастерской, использованной для корректировки времени.
workshopCardNumber identifies the workshop card used to perform the time adjustment.
Это как взять новый рулон и заменить его использованной бумагой.
That's kind of like taking the new toilet paper off the roll and replacing it with used toilet paper.
Теракт в Оклахома-Сити был простой техникой, использованной ужасным способом.
The Oklahoma City bombing was simple technology, horribly used.
Я пришил заплату использованной зубной нитью, как ты и говорила!
I tied them together with used dental floss, as per your memo!
в случае расхождений между переданными данными и данными, указанными на корешках в использованной книжке МДП; или
in case of discrepancies between the data transmitted and those on the counterfoils in the used TIR Carnet; or
Реальные световые потоки каждой использованной лампы накаливания не должны отклоняться более чем на ± 5 % от среднего значения.
The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than 5 per cent from the mean value.
Подробнее о функции AccountKit.init, использованной в примере, см. в разделе Справка по Account Kit SDK для JavaScript.
For information about the AccountKit.init function used in this example, see Account Kit SDK for Javascript - Reference.
Таблица 2 разработана на основе таблицы, использованной в докладе о прогрессе в достижении целей, поставленных в Декларации тысячелетия.
Table 2 has been developed along the lines of the table used in the progress report for the Millennium Development Goals.
Общий годовой объем ртути, использованной для контрольно-измерительных приборов в регионе ЕЭК ООН в 2005 году, составил 35 тонн.
The total use of mercury for measuring and control devices was 35 tons per year for the UNECE region in 2005.
Первая часть данной процедуры идентична процедуре, использованной для создания овцы, известной миру под кличкой Долли, являющейся первым клонированным млекопитающим.
The first part of this procedure is similar to that used to create Dolly the sheep, the first cloned mammal.
Устанавливается такое напряжение, которое обеспечивает мощность, равную 90 % максимальной мощности, указанной в Правилах № 37 для использованной лампы (ламп) накаливания.
The voltage shall be adjusted so as to supply 90 per cent of the maximum wattage specified in Regulation No. 37 for the filament lamp (s) used.
Но ты должен пообещать мне, что не собираешься украсть мою новую близняшку, и оставить меня с твоей старой, использованной близняшкой.
But you have to promise me, you're not going to steal my new twin, and leave me with your old, used-up twin.
В отчете подробно говорится об использованной методологии, включая взятие подпроб осадков, анализ на нитрит, фосфат, силикат, нитрат и общий химический анализ осадков.
The report elucidates the methodology used for, inter alia, sediment sub-sampling, analysis of nitrite, phosphate, silicate, nitrate and sediment chemistry.
Проницаемость тары для содержащегося в ней вещества или пластмассы, повторно использованной для изготовления новой тары, не должны создавать опасности в обычных условиях перевозки.
Any permeation of the substance contained in the package, or recycled plastics material used to produce new packaging, shall not constitute a danger under normal conditions of carriage.
"Даже если бы я был голоден, я бы не съел тарелку моего любимого супа, после того как его размешали использованной, тщательно вымытой мухобойкой".
"Even if I were hungry, I would not drink a bowl of my favorite soup if it had been stirred by a used but thoroughly washed fly-swatter."
Ее применение, равно как и учет угрозы биотерроризма, требует системы проверки, которая могла бы найти себе прецеденты в системе, использованной для химического оружия.
Its application, as well as the inclusion of the threat of bioterrorism, require a verification system which might find precedents in the system used for chemical weapons.
Концентрация кислорода воздуха в горелке FID должна быть в пределах ± 1 моль % концентрации кислорода в воздухе горелки, использованной в ходе последней проверки кислородной интерференции.
The FID burner air oxygen concentration must be within ± 1 mole % of the oxygen concentration of the burner air used in the latest oxygen interference check.
Топливный бак заполняется по крайней мере на 90 % номинальной емкости, а другие жидкостные системы (за исключением систем для использованной воды)- на 100 % емкости, указанной заводом-изготовителем.
The fuel tank shall be filled to at least 90 per cent of rated capacity and the other liquid containing systems (except those for used water) to 100 per cent of the capacity specified by the manufacturer
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad