Ejemplos del uso de "испортят" en ruso
Traducciones:
todos115
spoil35
damage24
mess up18
taint13
flaw7
corrupt7
botch4
deteriorate1
fuck up1
otras traducciones5
Правительства, которые не обладают соответствующим влиянием на частный сектор скорее всего испортят ситуацию чем улучшат распределение ресурсов.
Governments without adequate capacity to exercise leadership over their private sectors are likely to mess things up rather than improve allocation of resources.
Он пришёл к достаточно мрачному заключению, согласно которому люди неизбежно испортят любое количество общих ресурсов, если не будут ограничены в их использовании.
He had the rather gloomy conclusion that humans will inevitably despoil any common pool resource in which people cannot be restrained from using it.
И, тогда как противников возобновляемых источников энергии легионы, они больше мотивированы интересом сохранения статус-кво ископаемого топлива и ядерной энергии, чем заботами о том, что ветряные турбины или солнечные фермы испортят пейзаж.
And while renewables’ opponents are legion, they are motivated more by interest in preserving the status quo of fossil fuels and nuclear energy than by worries that wind turbines or solar farms will blot the landscape.
Предположим, у нас есть пять электронов, в которых совместно хранится один и тот же бит информации. Поэтому, если в большинстве электронов он хранится правильно, то влияющие на отдельный электрон помехи не испортят всю систему.
Supposing you have five electrons all jointly storing the same bit of information, so long as the majority store it correctly, a disturbance to a single electron won’t undermine the system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad