Ejemplos del uso de "исправительное" en ruso con traducción "correctional"
Согласно этому - южное исправительное учреждение.
According to this, south bay correctional facility.
Вы собираетесь посетить федеральное исправительное учреждение.
You are about to enter a federal correctional facility.
На острове Санта-Крус находится исправительное учреждение для взрослых — тюрьма «Голден гроув», в которой содержится приблизительно 600 заключенных.
An Adult Correctional Facility, the Golden Grove Prison, holding approximately 600 inmates, is located on St. Croix.
На острове Санта-Крус находится исправительное учреждение для взрослых — тюрьма «Голден гроув», в которой содержится около 600 заключенных.
An Adult Correctional Facility, the Golden Grove Prison, holding approximately 600 inmates, is located on St. Croix.
Исправительное учреждение " Коррадино ", ранее известное как тюрьма Мальты, было создано в 1850 году и с тех пор использовалось в качестве основного тюремного учреждения Мальты.
Corradino Correctional Facility (CCF), formerly known as Malta Prisons, was established in 1850 and has since then served as the main prison facility for the Maltese population.
В марте 2004 года СИУ открыла свое шестое исправительное учреждение для женщин, совершивших правонарушения и приговоренных федеральными судами, которое стало первым такого рода учреждением СИУ в Тихоокеанском регионе.
In March 2004, CSC opened its sixth correctional facility for federal women offenders and the first of its kind in CSC's Pacific region.
Что касается задержанных женщин-беженцев, то в провинции Ньюфаундленд и Лабрадор, где существует только одно исправительное учреждение для женщин, вопрос о раздельном содержании беженок и уголовных преступников пока решить не удалось.
In terms of women refugees in detention, Newfoundland and Labrador is unable ensure that they are not held in the same facility as criminals, as there is only one women's correctional facility in the province.
Для медицинского обслуживания лиц, лишенных свободы, в исправительных колониях организованы и действуют медицинские части и больницы, а для содержания и амбулаторного лечения осужденных, больных туберкулёзом, хроническим алкоголизмом и наркоманией, ВИЧ-инфицированных- лечебное исправительное учреждение.
Medical units and hospitals have been established and operate in correctional colonies to provide medical treatment to persons deprived of their liberty, and there is a secure hospital for the accommodation and outpatient care of convicts suffering from tuberculosis, chronic alcoholism and drug addiction, and HIV infection.
Касаясь вопроса об обращении с заключенными, делегация заявила, что переход к концепции, в соответствии с которой исправительное учреждение является местом не столько наказания, сколько перевоспитания и терапии, привело к модернизации и расширению мальтийских тюрем, которые теперь называются Исправительные учреждения Коррадино.
Regarding the treatment of prisoners, the delegation said a move towards the concept of a correctional facility as a place of reform and therapy rather than of punishment led to the modernization, extension of facilities and renaming of the Malta Prisons into the Corradino Correctional Facility.
22 марта 1999 года Генеральный директор Департамента по делам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в соответствии с положениями раздела 28 (А) Закона об исправительных учреждениях для несовершеннолетних от 1987 года предложил суду по делам несовершеннолетних Госфорда перевести автора сообщения в исправительное учреждение для несовершеннолетних3.
On 22 March 1999, the Director General of the Department of Juvenile Justice applied to the Gosford Children's Court for the author to be referred to an adult correctional facility, pursuant to section 28 (A) of the Children (Detention Centres) Act 1987.
Автор сообщения утверждает, что он является жертвой нарушения пункта 3 статьи 2, статей 7, 10 и косвенно пункта 1 статьи 24 Пакта, поскольку он был переведен в исправительное учреждение для взрослых, несмотря на его возраст, поскольку условия его содержания в исправительном учреждении " Паркли " представляли собой жестокое, бесчеловечное и унижающее человеческое достоинство обращение и поскольку он не имел доступа к эффективной правовой защите.
The author claims that he is a victim of violations of articles 2, paragraph 3, 7, 10 and, implicitly, of article 24, paragraph 1, of the Covenant, as he was transferred to an adult correctional facility despite his age, as the conditions of his detention at Parklea Correctional Centre amounted to cruel, degrading and inhuman treatment, and since he did not have access to an effective remedy.
Недавно отбывал наказание в исправительной колонии Уолпол.
Recently served a stint in Walpole Correctional.
Вам поступил звонок от заключенного из исправительного учреждения.
You have a call from an inmate in a correctional facility.
И к 18 месяцам в городской исправительной тюрьме.
I sentence you to 18 months in the city correctional facility.
Я охранник в Северо-восточной исправительной колонии Иллинойса.
I'm a guard at the Northeast Illinois Correctional Center.
У вас вызов, от заключенного, в исправительном учреждении.
You have a collect call from an inmate in a correctional facility.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad