Ejemplos del uso de "испытание давлением" en ruso

<>
По этой причине считается, что для этого вида перевозки нет необходимости проводить гидравлическое испытание давлением и испытание на герметичность, которые обычно требуются в случае тары, содержащей жидкости. For this reason, it is considered that the hydraulic pressure test and leakproofness test, normally required for packagings containing liquids, are not necessary for this kind of transport.
В отдельных случаях и при согласии эксперта, уполномоченного компетентным органом, гидравлическое испытание под давлением может заменяться на испытание давлением с использованием другой жидкости или газа, если такая операция не представляет опасности. In special cases and with the agreement of the expert approved by the competent authority, the hydraulic pressure test may be replaced by a pressure test using another liquid or gas, where such an operation does not present any danger.
В случае корпусов с некруглым поперечным сечением, например имеющих прямоугольную или эллиптическую форму, которые не могут быть рассчитаны в соответствии с требованиями пункта 6.8.2.1.4 и упомянутых в нем технических правил, способность выдерживать допустимое напряжение может быть соответствующим образом подтверждена путем проведения испытания давлением, указанного компетентным органом. For shells not of a circular cross-section, for example box-shaped or elliptical shells, which cannot be calculated according to 6.8.2.1.4 and the technical code mentioned therein, the ability to withstand the permissible stress may be demonstrated in a suitable manner by a pressure test specified by the competent authority.
В случае корпусов с некруглым поперечным сечением, например имеющих прямоугольную или эллиптическую форму, которые не могут быть рассчитаны в соответствии с требованиями пункта 6.8.2.1.4 и упомянутых в нем стандартов или технических правил, способность выдерживать допустимое напряжение может быть соответствующим образом подтверждена путем проведения испытания давлением, указанного компетентным органом. For shells not of a circular cross-section, for example box-shaped or elliptical shells, which cannot be calculated according to 6.8.2.1.4 and standards or technical code mentioned therein, the ability to withstand the permissible stress may be demonstrated by a pressure test specified by the competent authority.
Считается, что конструкция кассеты выдержала циклическое испытание давлением с использованием водорода, если объем воды, вытесненной кассетой, подвергнутой циклическому испытанию, не превышает объем воды, вытесненной кассетой, не прошедшей циклическое испытание, которая была наполнена до 95 % номинальной вместимости и подвергнута давлению, равному 75 % минимального давления разрыва корпуса. The cartridge design is deemed to have passed the hydrogen cycling test if the water volume displaced by the cycled cartridge does not exceed the water volume displaced by an uncycled cartridge charged to 95 % rated capacity and pressurized to 75 % of its minimum shell burst pressure.
Словакия- Испытание давлением с использованием воздуха, инертного газа (избыточное давление тестируемой среды 600 кПа); Испытание давлением с использованием газа (проверяются все стыки и клапаны, наносится пенистая эмульсия или применяется детектор). Slovakia: Pressure-testing using air or inert gas (gauge pressure of tested medium 600 kPa); pressure-testing using gas (all joints and valves checked, application of foaming emulsion or use of detector).
Первоначальная проверка и испытания МЭГК должны включать проверку конструктивных характеристик, наружный осмотр МЭГК и его фитингов, с должным учетом предназначенных для перевозки газов, а также испытание под давлением с использованием испытательных давлений в соответствии с инструкцией по упаковке Р200. The initial inspection and test of an MEGC shall include a check of the design characteristics, an external examination of the MEGC and its fittings with due regard to the gases to be transported, and a pressure test performed at the test pressures according to packing instruction P200.
гидравлическое испытание под давлением и, при необходимости, проверка свойств материала путем проведения соответствующих испытаний. A hydraulic pressure test and, if necessary, verification of the characteristics of the material by suitable tests.
Каждый тип сосудов (аэрозолей или баллончиков) должен до сдачи в эксплуатацию пройти гидравлическое испытание под давлением, проводимое в соответствии с пунктом 6.2.4.2. Each model of receptacles (aerosols or cartridges) shall, before being put into service, satisfy a hydraulic pressure test carried out in conformity with 6.2.4.2.
Первоначальная проверка и испытания МЭГК должны включать проверку конструктивных характеристик, наружный осмотр МЭГК и его фитингов, с должным учетом предназначенных для перевозки газов, а также испытание под давлением с использованием испытательных давлений в соответствии с инструкцией по упаковке Р200, изложенной в подразделе 4.1.4.1. The initial inspection and test of an MEGC shall include a check of the design characteristics, an external examination of the MEGC and its fittings with due regard to the gases to be carried, and a pressure test performed at the test pressures according to packing instruction P200 of 4.1.4.1.
После испытания на ударную нагрузку баллоны представляются на циклическое испытание под давлением при температуре окружающей среды в соответствии с требованиями пункта 2.3.6.1 настоящего приложения. Following the drop test, the containers shall be submitted to an ambient temperature pressure cycling test according the requirements of paragraph 2.3.6.1. of this annex.
гидравлическое испытание под давлением, которое указано на цистерне и предписано в пункте 6.8.2.5.1; a hydraulic pressure test at the test pressure indicated on the tank prescribed in 6.8.2.5.1;
100 = Испытание под давлением в килопаскалях (гидростатический тест); 100 = Pressure test in kilo pacals (hydrostatic test);
гидравлическое испытание под давлением с применением испытательного давления, указанного на табличке, предписанной в пункте 6.8.2.5.1; и a hydraulic pressure test9 at the test pressure indicated on the plate prescribed in 6.8.2.5.1; and
В отступление от требований пункта 6.8.2.4 периодические испытания, включая гидравлическое испытание под давлением, должны проводиться: By derogation from the requirements of 6.8.2.4, the periodic tests, including the hydraulic pressure test, shall take place:
С другой стороны, за исключением цистерн с вакуумной изоляцией, в соответствии с пунктом 6.8.2.4.2 цистерны должны подвергаться периодическим проверкам, включающим наружный и внутренний осмотр и, как правило, испытание под давлением. On the other hand, except for the case of vacuum-insulated tanks, and according to 6.8.2.4.2, tanks shall undergo periodic inspections which shall include an external and internal examination and as a general rule, a pressure test.
Гидравлическое испытание под давлением проводится на корпусе в целом и отдельно на каждом отсеке корпусов, разделенных на отсеки. The hydraulic pressure test shall be carried out on the shell as a whole and separately on each compartment of compartmented shells.
Типы конструкции кассет топливных элементов, в которых в качестве топлива используются жидкости, должны выдержать испытание внутренним давлением при давлении в 100 кПа (манометрическом) без утечки содержимого. Fuel cell cartridge design types using liquids as fuels shall pass an internal pressure test at a pressure of 100 kPa (gauge) without leakage.
Типы конструкции кассет топливных элементов, в которых в качестве топлива используются жидкости, должны выдерживать испытание внутренним давлением при давлении в 100 кПа (манометрическом) без утечки содержимого. Fuel cell cartridge design types using liquids as fuels shall pass an internal pressure test at a pressure of 100 kPa (gauge) without leakage.
испытание на герметичность под давлением, превышающим атмосферное на 20 кПа. Gastightness test at a pressure of 20 kPa above atmospheric pressure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.