Ejemplos del uso de "испытание на механическую прочность" en ruso

<>
Закалка повышает механическую прочность стекла, и оно становится более устойчивым к разрушению. Heat tempering increases the mechanical strength of the glass, so it resists to breakage.
Мы единственные прошли испытание на мужество. We alone have passed this test of courage.
Сегодняшний глобальный рынок представляет ту самую модель, которую ученые называют сложной адаптивной системой, нелинейной и походящей скорее на биологическую, нежели на механическую систему. The global market today is the very model of what scientists call a complex adaptive system, which are nonlinear and tend to resemble biological rather than mechanical systems.
Миграция ласточек превратилась в испытание на выносливость. The swallows' migration was turning into an endurance test of its own.
Ты подскользнулся и упал на механическую руку? You slipped and fell into a robot hand?
Решающее испытание на проверку того, как Канзи понимает структуру предложения, заключалось в том, что его просили отреагировать на инструкцию типа "пожалуйста, принеси соломинку". A critical test for Kanzi's comprehension of sentence structure involved asking him to respond to an instruction such as "would you please carry the straw?"
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.
" 6.2.4.3 Испытание на герметичность всех емкостей " 6.2.4.3 Tightness (leakproofness) tests on all receptacles
испытание на объекте соответствующих систем звуковой сигнализации и связи. On-site test of the relevant siren and communication systems.
Добавление 4- Испытание на силу сцепления с изоляционной лентой Appendix 4- Adhesive tape adherence test
Все аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики), должны пройти испытание на герметичность в ванне с горячей водой. Each aerosol dispenser and small receptacle containing gas (gas cartridges) shall satisfy a tightness (leakproofness) test in a hot-water bath.
Добавление 4- Испытание на сцепление с изоляционной лентой Appendix 4- Adhesive tape adherence test
одно испытание на растяжение- перпендикулярно продольному сварному соединению; One tensile test perpendicular to the longitudinal weld;
Дополнительное испытание на проницаемость для барабанов и канистр из пластмассы, предусмотренных в 6.1.4.8, и составной тары (из пластмассы), предусмотренной в 6.1.4.19, предназначенных для перевозки жидкостей с температурой вспышки ? 61°C, за исключением тары 6HA1 Supplementary permeability test for plastics drums and jerricans in accordance with 6.1.4.8 and for composite packagings (plastics material) in accordance with 6.1.4.19 intended for the carriage of liquids having a flash-point * 61°C, other than 6HA1 packagings
Испытание на виброустойчивость: Батарея жестко крепится к платформе вибрационной установки и подвергается воздействию гармонических колебаний с амплитудой 0,8 мм (максимальная двойная амплитуда составляет 1,6 мм). Vibration test: The battery is rigidly clamped to the platform of a vibration machine and a simple harmonic motion having an amplitude of 0.8 mm (1.6 mm maximum total excursion) is applied.
Некоторые из проектов руководящих положений, предлагаемых в одиннадцатом и двенадцатом докладах Специального докладчика, должны применяться только по отношению к оговоркам, прошедшим испытание на юридическую действительность. Some of the draft guidelines suggested in the Special Rapporteur's eleventh and twelfth reports should apply only to reservations that had passed the test of validity.
Испытание на удар моделью головы является репрезентативным при столкновении пешехода и транспортного средства на скорости 40 км/ч. The head impact test is representative of a vehicle-to-pedestrian impact at 40 km/h.
испытание на изгиб при кручении согласно приложению 6; rotating bending test as per Annex 6;
За исключением случаев, когда батареи установлены в оборудовании, каждая упаковка должна быть способна выдержать испытание на падение с высоты 1,2 м, независимо от ее ориентации в пространстве, без повреждения содержащихся в ней элементов или батарей, без перемещения содержимого, приводящего к соприкосновению батарей (или элементов), и без выпадения содержимого; и Except when batteries are installed in equipment, each package shall be capable of withstanding a 1.2 m drop test in any orientation without damage to cells or batteries contained therein, without shifting of the contents so as to allow battery to battery (or cell to cell) contact and without release of contents; and
одно испытание на растяжение основного материала; образец вырезается в продольном направлении (если это не представляется возможным, то образец может вырезаться в направлении изгиба корпуса); One tensile test on parent material; the test piece to be taken in the longitudinal direction (if this is not possible, it may be taken in a circumferential direction);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.