Exemples d'utilisation de "испытания давлением" en russe

<>
В случае корпусов с некруглым поперечным сечением, например имеющих прямоугольную или эллиптическую форму, которые не могут быть рассчитаны в соответствии с требованиями пункта 6.8.2.1.4 и упомянутых в нем технических правил, способность выдерживать допустимое напряжение может быть соответствующим образом подтверждена путем проведения испытания давлением, указанного компетентным органом. For shells not of a circular cross-section, for example box-shaped or elliptical shells, which cannot be calculated according to 6.8.2.1.4 and the technical code mentioned therein, the ability to withstand the permissible stress may be demonstrated in a suitable manner by a pressure test specified by the competent authority.
В случае корпусов с некруглым поперечным сечением, например имеющих прямоугольную или эллиптическую форму, которые не могут быть рассчитаны в соответствии с требованиями пункта 6.8.2.1.4 и упомянутых в нем стандартов или технических правил, способность выдерживать допустимое напряжение может быть соответствующим образом подтверждена путем проведения испытания давлением, указанного компетентным органом. For shells not of a circular cross-section, for example box-shaped or elliptical shells, which cannot be calculated according to 6.8.2.1.4 and standards or technical code mentioned therein, the ability to withstand the permissible stress may be demonstrated by a pressure test specified by the competent authority.
По этой причине считается, что для этого вида перевозки нет необходимости проводить гидравлическое испытание давлением и испытание на герметичность, которые обычно требуются в случае тары, содержащей жидкости. For this reason, it is considered that the hydraulic pressure test and leakproofness test, normally required for packagings containing liquids, are not necessary for this kind of transport.
В отдельных случаях и при согласии эксперта, уполномоченного компетентным органом, гидравлическое испытание под давлением может заменяться на испытание давлением с использованием другой жидкости или газа, если такая операция не представляет опасности. In special cases and with the agreement of the expert approved by the competent authority, the hydraulic pressure test may be replaced by a pressure test using another liquid or gas, where such an operation does not present any danger.
При проведении гидравлического испытания под давлением применяется давление, указанное на баллоне в соответствии с директивой 97/23/EC ". The pressure used for the hydraulic pressure test is the pressure marked on the cylinder in accordance with Directive 97/23/EC.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: С согласия органа по испытаниям и сертификации, уполномоченного компетентным органом страны утверждения 1/, вместо гидравлического испытания под давлением может проводиться испытание с использованием газа, если такая операция не сопряжена с опасностью, или может использоваться эквивалентный метод проверки ультразвуком. NOTE 1: With the agreement of the testing and certifying body approved by the competent authority of the country of approval 1/, the hydraulic pressure test may be replaced by a test using a gas, where such operation does not entail any danger, or by an equivalent method based on ultrasound.
За исключением класса 2, испытательное давление для проведения гидравлического испытания под давлением зависит от расчетного давления и равно, по меньшей мере, значению, указанному ниже: Except in the case of Class 2, the test pressure for the hydraulic pressure test depends on the calculation pressure and shall be at least equal to the pressure indicated below:
дата первоначального испытания под давлением (месяц и год); Initial pressure test date (month and year);
В ходе испытания под давлением МЭГК проверяется на наличие течи в элементах, трубопроводах или оборудовании. While under pressure, the MEGC shall be inspected for any leaks in the elements, piping or equipment.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: С согласия органа [по испытаниям и сертификации/проверяющего органа], уполномоченного компетентным органом страны утверждения1, вместо гидравлического испытания под давлением может проводиться испытание с использованием газа, если такая операция не сопряжена с опасностью, или может использоваться эквивалентный метод проверки ультразвуком. NOTE 1: With the agreement of the [testing and certifying/inspection] body approved by the competent authority of the country of approval 1, the hydraulic pressure test may be replaced by a test using a gas, where such operation does not entail any danger, or by an equivalent method based on ultrasound.
С согласия эксперта, утвержденного компетентным органом, периодические гидравлические испытания под давлением цистерн, предназначенных для перевозки порошкообразных или гранулированных веществ, могут не проводиться и заменяться испытаниями на герметичность в соответствии с пунктом 6.8.2.4.3 при эффективном внутреннем давлении, которое не ниже максимального рабочего давления ". In the case of tanks intended for the carriage of powdery or granular substances, and with the agreement of the expert approved by the competent authority, the periodic hydraulic pressure test may be omitted and replaced by leakproofness tests in accordance with 6.8.2.4.3, at an effective internal pressure at least equal to the maximum working pressure.”
Баллоны должны соответствовать требованиям циклического испытания под давлением при температуре окружающей среды в соответствии с требованиями пункта 2.3.6.1 настоящего приложения. The containers shall comply with the requirements of the ambient temperature pressure cycling test according the requirements of paragraph 2.3.6.1. of this annex.
С согласия эксперта, утвержденного компетентным органом, периодические гидравлические испытания под давлением цистерн, предназначенных для перевозки порошкообразных или гранулированных веществ, могут не проводиться и заменяться испытаниями на герметичность в соответствии с пунктом 6.8.2.4.3. In the case of tanks intended for the carriage of powdery or granular substances, and with the agreement of the expert approved by the competent authority, the periodic hydraulic pressure test may be omitted and replaced by leakproofness tests in accordance with 6.8.2.4.3.
Тем не менее в пункте 6.8.2.1.16 указано, что значение напряжения, допускаемое в ходе испытания под давлением, не может превышать некоторых характеристик материала, которые должны определяться при температуре окружающей среды. Nevertheless, 6.8.2.1.16 lays down that the stress permitted in the pressure test may not exceed certain material characteristics, which are to be determined at ambient temperature.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: С согласия компетентного органа вместо гидравлического испытания под давлением баллонов или трубок может использоваться эквивалентный метод, основанный на акустической эмиссии, контроле ультразвуком или на сочетании акустической эмиссии с контролем ультразвуком. NOTE 2: With the agreement of the competent authority, the hydraulic pressure test of cylinders or tubes may be replaced by an equivalent method based on acoustic emission testing, ultrasonic examination or a combination of acoustic emission testing and ultrasonic examination.
Баллон должен соответствовать требованиям циклического испытания под давлением при температуре окружающей среды. The container shall comply with the ambient temperature pressure cycling test requirements.
ПРИМЕЧАНИЕ: С согласия органа по испытаниям и сертификации, уполномоченного компетентным органом страны утверждения 1/, вместо гидравлического испытания под давлением может проводиться испытание с использованием газа, если такая операция не сопряжена с опасностью. NOTE: With the agreement of the testing and certifying body approved by the competent authority of the country of approval 1/, the hydraulic pressure test may be replaced by a test using a gas, where such operation does not entail any danger.
Эта позиция предназначена для кассет топливных элементов таких типов конструкции, которые выдержали в неупакованном виде испытания внутренним давлением при (манометрическом) давлении в 100 кПа. This entry applies to fuel cell cartridge design types shown without their packaging to pass an internal pressure test at a pressure of 100 kPa (gauge).
" Система утверждения " означает систему утверждения компетентным органом органа, осуществляющего периодические проверки и испытания сосудов под давлением (именуемого далее " органом по периодическим проверкам и испытаниям "), включая утверждение системы качества этого органа. " Approval system " means a system for competent authority approval of a body performing periodic inspection and test of pressure receptacles (hereinafter referred to as " periodic inspection and test body "), including approval of that body's quality system.
В данном документе представлены две методики неразрушающих испытаний (НРИ), предусматривающие частичную замену испытания гидравлическим давлением, предписанного для цистерн. This document presents two methods which, as Non-Destructive Testing (NDT), involve a partial replacement of the hydraulic pressure test prescribed for tanks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !