Ejemplos del uso de "историей успеха" en ruso con traducción "success story"
Traducciones:
todos50
success story50
Сальвадор является наиболее интересной историей успеха Латинской Америки.
El Salvador is Latin America's most interesting success story.
По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха.
Aceh was essentially a spectacular Muslim success story.
Она является историей успеха, которая может – и должна – быть воспроизведена по всему континенту.
Hers is a success story that can – and must – be replicated across the continent.
Введение евро некоторыми из этих стран - Эстония, скорее всего, тоже к ним присоединится - также стало знаменательной историей успеха.
The introduction of the euro by a number of them - Estonia is likely to follow shortly - has also been a remarkable success story.
Ознакомьтесь с этой историей успеха рекламодателя, чтобы узнать больше о том, как поднятие публикаций может помочь вам повысить вовлеченность ваших клиентов.
Check out this advertiser success story to learn more about how boosting posts could help you engage with your customers.
Ознакомьтесь с этой историей успеха рекламодателя, чтобы узнать больше о том, как продвижение Страницы может помочь вам охватить важных для вас людей и клиентов.
Check out this advertiser success story to learn more about how promoting your Page could help you reach the people and customers you care about.
Ознакомьтесь с этой историей успеха рекламодателя, чтобы узнать больше о том, как компания смогла повысить посещаемость своего мероприятия, перенаправляя людей на свой веб-сайт.
Check out this advertiser success story to learn more about a company was able to increase registrations for their event by sending people to their website.
Более того, отношение к процессу перехода к миру как к "обычному развитию" привело к возобновлению насилия в Восточном Тиморе - стране, когда-то считавшейся историей успеха.
Treating the transition to peace as "development as usual" has, moreover, led to new violence in East Timor, a country that the UN once trumpeted as a success story.
Террористы нанесли ущерб мировому имиджу Индии как экономического гиганта с развивающейся экономикой, с историей успеха в эру глобализации, и как «магнита» для инвесторов и туристов.
The terrorists dented the worldwide image of India as an emerging economic giant, a success story of the era of globalization, and a magnet for investors and tourists.
Позвольте показать вам Тайланд, посмотрите, какой историей успеха является Тайланд с 60-х гг- как они упали здесь и достигли показателей детской смертности почти таких же, как в Швеции.
Let me show you Thailand, see what a success story, Thailand from the 1960s - how they went down here and reached almost the same child mortality levels as Sweden.
Я описал полную противоположность истории успеха.
I've described to you the opposite of a success story.
Другая история успеха - Большой Барьерный Риф в Австралии.
The Australian Great Barrier Reef is another success story.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad