Ejemplos del uso de "истёк" en ruso con traducción "expire"

<>
СНВ-1 истёк в декабре. START I expired in December.
Мне жаль, но у вашего гостевого пропуска истёк срок. I'm sorry to inform you, your guest pass has expired.
Если вы используете подписку Premium, но срок действия указанной вами банковской карты истёк, перед отправкой сообщения InMail вам придётся обновить свои платёжные реквизиты. If you have a Premium subscription but your credit card on file is expired, you'll first need to update your payment information before you can send an InMail.
Примечание: Если вы используете подписку Premium, но срок действия указанной вами банковской карты истёк, перед отправкой сообщения «Открытый профиль» вам придётся обновить свои платёжные реквизиты. Note: If you have a premium subscription but your credit card on file is expired, you'll first need to update your payment information before you can send an Open Profile message.
Целью текущих переговоров является замена предыдущего соглашения, срок действия которого истёк в 1997г., и которое оставалось действительным по взаимному согласию сторон, пока новое соглашение находится на рассмотрении. The current talks aim to replace the expired 1997 PCA, which remains in force by mutual consent pending a new accord.
Срок действия маркера доступа истек. Access token has expired
Срок действия кода устройства истек. The device code has expired.
Срок исковой давности уже истек. The statute of limitations is expired.
Резервировать запасы, если авторизация истекла Reserve inventory if authorization expired
Срок обслуживания истек в 1985 году. The maintenance period expired some time in 1985.
срок действия кредитной карты не истек; Your credit card hasn't expired.
Появляется сообщение "Срок действия подписки истек". I'm getting a "Subscription expired" message.
Возможно, лицензия отсутствует, истекла или повреждена. The license may be missing, expired, or corrupted.
Если срок действия ссылки истек, запросите новую: If the link expired, request a new link.
Возможно, срок действия этой учетной записи истек. The account may have expired.
Купон недействителен или истек срок его действия. The coupon is invalid or has expired
Истек срок жизни во время передачи пакета Time To Live Expired Transit
Подписка отменена, или истек срок ее действия If your storage plan is canceled or expires
Срок, указанный здесь, не должен быть истекшим. The date listed here should not be expired.
Обработка маркеров доступа с истекшим сроком действия. Handle expired access tokens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.