Ejemplos del uso de "исходное значение" en ruso
Если исходное значение равно 600, оно увеличить до 660.
If the original value is 600, increase it to 660.
x = исходное значение частоты вращения (мин.-1), крутящего момента (Нм) или мощности (кВт)
x = reference value of speed (min-1), torque (Nm), or power (kW)
Рекомендуем сохранить исходное значение в одной ячейке, а функцию ТЕКСТ использовать в другой.
It’s best to keep your original value in one cell, then use the TEXT function in another cell.
x = исходное значение числа оборотов (мин.-1), крутящего момента (Нм) или мощности (кВт)
x = reference value of speed (min-1), torque (Nm), or power (kW)
Затем, если потребуется создать другие формулы, всегда ссылайтесь на исходное значение, а не на результат функции ТЕКСТ.
Then, if you need to build other formulas, always reference the original value and not the TEXT function result.
Если исходное значение представлено в форме допустимого IP-адреса (четыре тройки цифр, разделенных точками: nnn.nnn.nnn.nnn), а числа соответствуют веб-адресу, в результате преобразования получается действительная ссылка.
If the original value is in the form of a valid Internet Protocol (IP) address (four number triplets separated by a period: nnn.nnn.nnn.nnn) and the numbers happen to coincide with a Web address, the conversion results in a valid link.
Если, к примеру, оповещение вызвано изменением значения поля, пользователь может перейти к просмотру исходного значения поля.
For example, if the alert was triggered when a field value changed, you can drill down to see the original value of the field.
Для определения исходных значений потока используется точный расходомер, соответствующий международным и/или национальным стандартам.
For the flow reference values, an accurate flowmeter traceable to international and/or national standards shall be used.
Если регистрация была изменена и необходимо восстановить исходные значения, удалите все строки и щелкните Восстановление строк.
If you have changed the registrations, and you want to restore the original values, delete all lines, and then click Restore lines.
проверка производится минимум по 10 исходным значениям, включая нуль, которые находятся в пределах шкалы измерения от нуля до максимальной величины, которая, как ожидается, может быть получена в ходе испытаний на выброс.
The verification shall be established by introducing at least 10 reference values (including zero) that are within the range from zero to the highest values expected during emission testing.
Оно возвращается в неизменном виде клиенту приложения, после чего тот может передать его серверу для сопоставления с исходным значением.
It is returned back to the app client unchanged, and the app client can pass it back to server to verify the match with the original value.
Кроме того, обычно коэффициент пропускания света не должен отличаться более чем на ± 5 % от исходного значения, измеренного в одной из двух точек наблюдения, указанных в пункте 6.15.3.8, в любой точке поля обзора смотрового козырька.
In addition, the regular transmittance shall not deviate by more than * 5 per cent from the reference value, measured in one of two sight points specified in paragraph 6.15.3.8., at any point within the field of vision of the visor.
Исходное значение понятия " мошенничество " и консенсус о необходимости его криминализации; и текущие инициативы, включая Конвенцию о киберпреступности
Basic meaning of fraud and consensus on criminalization, current initiatives, including the Convention on Cybercrime
В поле Нулевое исходное значение выберите действие, которое следует предпринять при возникновении исходной нулевой суммы в процессе распределения.
In the Zero source field, select the action to be taken if a zero-source amount is generated during the allocation process.
Это означает, что для материала не ожидается разноска дополнительного потребления, и оставшееся количество материала сбрасывается в исходное значение.
This indicates that you do not expect additional consumption to be posted for the material, and the remaining quantity for the material is reset.
исходное значение понятия " мошенничество " и консенсус о необходимости его криминализации; и текущие инициативы, включая Конвенцию Совета Европы о киберпреступности;
Basic meaning of fraud and consensus on criminalization, and current initiatives, including the Council of Europe Convention on Cybercrime;
В поле Нулевое исходное значение выберите действие, которое будет совершаться в том случае, если процесс распределения даст нулевую сумму для распределения.
In the Zero source field, select the action to occur when the allocation process produces a zero amount to be allocated.
В формуле использовано исходное значение ячейки, включенной в ссылку (в данном примере — 0,4), а не форматированное значение, отображаемое в ячейке (40%).
The formula uses the underlying value from the referenced cell (.4 in this example) — not the formatted value you see in the cell (40%).
Обратите внимание, что междустрочный интервал для других уровней текста мы не меняли, поэтому в таких списках текст второго уровня сохраняет исходное значение междустрочного интервала, но интервал над текстом первого уровня чуть больше.
Note that I haven’t changed the line spacing for the other text levels. So, in a list like this, the second-level text keeps its original spacing, but there is a bit more space above the top-level text.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad