Ejemplos del uso de "исходных позиций" en ruso
1.8. Закрытие исходных позиций и открытие дополнительных позиций осуществляется по цене, доступной на момент исполнения соответствующего распоряжения.
1.8. The closure of initial positions and the opening of additional positions take place at the price available at the time the respective instruction is executed.
2.7. Ордер Take Profit для дополнительной позиции будет установлен на уровне, соответствующем средневзвешенному значению уровней Take Profit исходных позиций.
2.7. Take Profit orders for additional positions will be set at a level which corresponds to the average weighted value for the Take Profit level for initial positions.
2.8. Ордер Stop Loss для дополнительной позиции будет установлен на уровне, соответствующем средневзвешенному значению уровней Stop Loss исходных позиций.
2.8. Stop Loss orders for additional positions will be set at the level which corresponds to the average weighted value for the Stop Loss of initial positions.
Я установил для эффектов анимации флажок «Автовоспроизведение», чтобы объекты автоматически возвращались в свои исходные позиции.
I added Auto-reverse to the animations, so the objects return to their original positions.
Двухобщинная и двухзональная федерация является нашей конечной и нелегкой уступкой, а не исходной позицией для переговоров, направленных на изыскание компромиссного решения.
A bi-communal, bi-zonal federation constitutes our ultimate and painful concession and not a starting position for negotiations aiming at the finding of a “middle-of-the-road settlement”.
• P2 — уровень ордера Take Profit, установленного на второй исходной позиции;
• P2 — the Take Profit order level which is set for the second initial position;
• Pn — уровень ордера Take Profit, установленного на последней исходной позиции;
• Pn — the Take Profit order level which is set for the final initial position;
• P1 — уровень ордера Stop Loss, установленного на первой исходной позиции;
• P1 — the Stop Loss order level which is set for the first initial position;
• P2 — уровень ордера Stop Loss, установленного на второй исходной позиции;
• P2 — the Stop Loss order level which is set for the second initial position;
• P1 — уровень ордера Take Profit, установленного на первой исходной позиции;
• P1 — the Take Profit order level which is set for the first initial position;
• Pn — уровень ордера Stop Loss, установленного на последней исходной позиции;
• Pn — the Stop Loss order level which is set for the final initial position;
Для оставшегося (не закрытого) объема будет открыта дополнительная позиция по цене открытия исходной позиции.
For the remaining (unclosed) volume, an additional position at the opening price of the initial position will be opened.
Исходные позиции с нулевым уровнем Stop Loss (Stop Loss не установлен) в расчете не участвуют.
Initial positions with Stop Loss levels set at zero (Stop Loss not set) are not included in the calculation.
Исходные позиции с нулевым уровнем Take Profit (Take Profit не установлен) в расчете не участвуют.
Initial positions with Take Profit levels set at zero (Take Profit not set) are not included in the calculation.
потребовать, чтобы Руанда и КОД/Гома немедленно и безоговорочно прекратили боевые действия и вернули свои войска на их исходные позиции;
Demand that Rwanda and RCD-Goma should halt the hostilities immediately and unconditionally and withdraw their troops to their initial positions;
«Исходная позиция» — позиция, которая была открыта на ПАММ-счете ранее и оставалась открытой в момент осуществления ввода средств на ПАММ-счет или вывода средств с ПАММ-счета.
"Initial position" — a position which was already open on a PAMM Account and remains open at the moment a deposit of funds to or a withdrawal of funds from a PAMM Account takes place.
Все значимые игроки – в том числе Саудовская Аравия и Израиль, чье присутствие отчетливо ощущается, не смотря на то что их нет за столом переговоров – цепляются за свои исходные позиции.
All of the relevant players – including those, like Saudi Arabia and Israel, that are not sitting at the table but whose presence is very much felt – are clinging to their initial positions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad