Ejemplos del uso de "исходящих сообщений" en ruso con traducción "outgoing message"
Кодировка исходящих сообщений: задана указанная кодировка.
Preferred encoding for outgoing messages set to the specified character set.
Перезапуск доставки исходящих сообщений для очереди с состоянием "Приостановлена".
Restart outgoing message delivery for a queue that has a status of Suspended.
Задан слишком большой максимальный размер исходящих сообщений (>30 МБ)
Maximum outgoing message size is set too high (>30 MB)
Автовыбор кодировки исходящих сообщений: включен или отключен (по умолчанию он включен).
Automatically select encoding for outgoing messages enabled or disabled (enabled by default).
При перегрузке сегментов версий сервер Exchange также останавливает обработку исходящих сообщений.
When the version buckets are under high pressure, the Exchange server also stops processing outgoing messages.
Этот параметр кодировки используется, если параметр Автовыбор кодировки исходящих сообщений отключен.
This is the encoding option that's used if you disable Automatically select encoding for outgoing messages
Застывшая очередь препятствует передаче исходящих сообщений, хотя новые сообщения могут добавляться.
A frozen queue prevents outgoing messages, although new messages can be added.
Шаг 5. Создайте соединитель для отправки исходящих сообщений на пограничный транспортный сервер
Step 5: Create a Send connector to send outgoing messages to the Edge Transport server
Для исходящих сообщений, отправляемых на удаленный домен, не задано значение кодировки MIME.
Outgoing messages to a remote domain are missing the value of the MIME character set.
Удаленный домен определяет параметры передачи исходящих сообщений между организацией Exchange и внешними доменами.
Remote domains define the settings for outgoing message transfers between the Exchange organization and external domains..
Создание соединителя для отправки исходящих сообщений на пограничный транспортный сервер в командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to create a Send connector to send outgoing messages to the Edge Transport server
Создание соединителя для отправки исходящих сообщений на пограничный транспортный сервер в Центре администрирования Exchange
Use the EAC to create a Send connector to send outgoing messages to the Edge Transport server
При возобновлении работы очереди заново запускается доставка исходящих сообщений из очереди с состоянием "Приостановлено".
By resuming a queue, you restart outgoing message delivery from a queue that has a status of Suspended.
Рекомендуется настроить одинаковые ограничения размера входящих и исходящих сообщений, чтобы ограничения сообщений соответствовали друг другу.
We recommend that you set the outgoing message size limit and the incoming message size limit to the same value to provide consistency on message restriction.
Атрибут Active Directory msExchSmtpMaxMessageSize представляет ограничение размера сообщений виртуального SMTP-сервера для входящих и исходящих сообщений.
The Active Directory attribute that represents the SMTP virtual server message size limit for incoming and outgoing messages is msExchSmtpMaxMessageSize.
В приведенном ниже списке представлены параметры кодирования исходящих сообщений, отправляемых внешним получателям, в порядке убывания приоритета.
Message encoding options for outgoing messages sent to external recipients are described in the following list from highest priority to lowest priority:
Однако вы можете обойти автоматический выбор и задать рекомендуемую кодировку для исходящих сообщений в разделе Файл > Параметры > Дополнительно > Язык.
However, you can bypass the automatic selection and specify a preferred encoding for outgoing messages at File > Options > Advanced > International options.
Эта команда создает правило для потока обработки почты, которое в течение месяца добавляет объявление в начало всех исходящих сообщений.
This example creates a new mail flow rule that adds an advertisement for one month to the beginning of all outgoing messages.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad