Ejemplos del uso de "ис" en ruso
Точное влияние расширения ИС Азии невозможно предсказать.
The precise impact of Asia's IP expansion is impossible to predict.
Сегодня ИС составляет значительную часть стоимости крупных компаний.
Today, IP accounts for much of the value at large companies.
Во всем мире растет понимание необходимости более сбалансированного режима ИС.
Globally, there is growing recognition of the need for a more balanced IP regime.
Повсеместное внедрение нынешней системы защиты прав ИС является исторически беспрецедентным.
The widespread adoption of today’s stringent IP protection is also historically unprecedented.
Необходимо поощрять китайские и западные компании инвестировать в ИС друг друга.
And Chinese and Western companies should be encouraged to invest in one another's IP.
Многое еще предстоит сделать по вопросу прав ИС - священной коровой фармацевтической промышленности.
More needs to be done on the issue of IP rights - the sacred cow of the pharmaceutical industry.
Действительно, экономисты все чаще сходятся во мнении, что текущий режим ИС фактически подавляет инновации.
Indeed, there is a growing consensus among economists that the current IP regime actually stifles innovation.
Продолжающиеся атаки правительства Индии на ИС фармацевтических компаний еще более повышают значимость этих выводов.
The Indian government’s ongoing assault on pharmaceutical IP makes these findings even more significant.
На протяжении последних двух десятилетий страны развивающегося мира ведут серьёзную контратаку на действующий режим ИС.
Over the last two decades, there has been serious pushback from the developing world against the current IP regime.
В конце концов, многие шаньчжай-компании в итоге разовьются в законный бизнес с собственной ИС.
Eventually, many Shan Zhai companies will evolve into legitimate businesses with their own IP.
Профессиональные оценщики понимают под оценкой ИС именно приведение всех ожидаемых денежных потоков к текущему моменту.
It is precisely the discounting of all expected cash flows that professional valuers understand as IP valuation.
Эти страны абсолютно правы, выступая против режима ИС, который не является ни справедливым, ни эффективным.
These countries are fully justified in opposing an IP regime that is neither equitable nor efficient.
В этом контексте, со стороны Запада было бы глупо сопротивляться растущей роли Азии в области ИС.
In this context, the West would be foolish to resist Asia's IP emergence.
Это точная копия того, в которое облачена Мадам Ван Ис на картинах "Концерт" и "Урок музыки".
I s a copy in every detail, of the one worn by Madame Van Ees, in both The Concert and The Music Lesson.
Сейчас правительство ЮАР готовится утвердить новую политику в сфере ИС, которая обещает существенно повысить доступность лекарств.
The South African cabinet is preparing to finalize an IP policy that promises to expand access to medicines substantially.
Изобретатели получают доступ к знаниям и опыту компаний по развитию ИС и опытным решателям проблем международного сообщества.
The inventors gain access to the company's expertise in IP development and to an international community of experienced problem-solvers.
Режимы ИС могут также сыграть важную роль в разработке и применении не столько " крупных ", сколько " адаптивных " новаций.
IP regimes might also play a major role in promoting “adaptive” innovations rather than “major” innovations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad