Ejemplos del uso de "итальянского" en ruso

<>
Traducciones: todos654 italian645 otras traducciones9
Сокращается доля итальянского экспорта на мировом рынке. Its share of exports in world markets is contracting.
9:00, и бутылка итальянского красного, да? 9:00 and a bottle of dago red, right?
Тем временем, верхняя палата итальянского парламента одобрила резолюцию против автоматического продления санкций. Italy’s Upper House of Parliament, meanwhile, approved a resolution opposing any automatic renewal of sanctions.
С 2013 года доля депутатов итальянского парламента моложе 40 лет выросла с 7% до 13%. Since 2013, the share of Italy’s parliament that is under 40 has increased from 7% to 13%.
Беппе Грилло, лидер итальянского «Движения пяти звёзд», говорит, что его движения не является ни левым, ни правым. Beppe Grillo, the leader of Italy’s Five Star Movement, says that his movement is neither left nor right.
Возьмем, например, попытку итальянского правительства изменить восемнадцатую статью трудового кодекса, обязывающую крупные компании восстанавливать на рабочем месте несправедливо уволенных работников. For example, the government sought to amend Article 18 of the "Workers' Statute," which compels big firms to reinstate workers dismissed without "just cause."
Многие граждане ЕС впервые обратили пристальное внимание на итальянского премьер-министра - миллиардера, и многим из них не понравилось то, что они увидели. Much of Europe is getting its first close look at Italy's billionaire Prime Minister, and many do not like what they see.
Даже не считая перспектив американского ухода из Европы, Евросоюз и еврозона уже, похоже, разваливаются, особенно после июньского голосования Великобритании за Брексит и декабрьского провала итальянского конституционного референдума. Even without the prospect of American disengagement from Europe, the European Union and the eurozone already appear to be disintegrating, particularly in the wake of the United Kingdom’s June Brexit vote and Italy’s failed referendum on constitutional reforms in December.
Любой намек на то, что страна может снова завязнуть в парламентском тупике, как в последние месяцы последнего правительства Берлускони, подтолкнет рынки поставить под вопрос надежность итальянского плана налогово-бюджетной консолидации, что поставит под угрозу способность страны рефинансировать свой долг. Any hint that the country may be locked again in parliamentary inertia, as in the final months of Berlusconi's last government, would push the markets to question the credibility of Italy's fiscal-consolidation plan, jeopardizing the country's ability to refinance its debt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.