Ejemplos del uso de "ишемической" en ruso
В ней подчеркивается также важная роль правильного питания и поддержания оптимального веса для снижения риска ишемической болезни сердца, инсульта и некоторых видов рака.
It also underlines the important role of nutrition and healthy weight management in reducing the risk of coronary heart disease and stroke, and some cancers.
Риск смерти от ишемической болезни сердца на 50 процентов выше среди диабетиков-женщин, чем среди диабетиков-мужчин, и этот риск резко возрастает, если женщина курит.
The risk of death from coronary heart disease is 50 % higher for women with diabetes compared to men, a statistic that increases dramatically if the woman is also a smoker.
Проведенные в Соединенных Штатах Америки исследования показывают, что причиной от 4 до 7 процентов смертей от ишемической болезни сердца является воздействие вторичного табачного дыма на некурящих на рабочих местах.
Studies conducted in the United States of America have shown that 4 to 7 per cent of deaths from coronary heart disease are caused by workplace exposure of non-smokers to second-hand smoke.
Информация о мерах правительства по уменьшению числа курящих среди женщин и мужчин, борьбе с наркоманией и алкоголизмом среди женщин и сокращению смертности от ишемической болезни сердца содержится в приложении 1.
For information on Government action to reduce the number women and men smoking, drugs and alcohol misuse among women, and the number of deaths from Coronary Heart Disease see annex 1.
В начале 2000 года была опубликована концепция ОСО в области ишемической болезни сердца, а на 2000 и 2001 годы запланирована публикация концепции ОСО для лиц пожилого возраста и больных диабетом, соответственно.
The NSF for coronary heart disease was published early in 2000, and NSFs for Older People and on diabetes are also planned for 2000 and 2001, respectively.
Основные усилия следует сосредоточить на четырех основных причинах смерти, которую можно предотвратить,- раке, ишемической болезни сердца и инсультах, несчастных случаях и психических заболеваниях,- и в стратегиях установлены цели, которых необходимо достичь для уменьшения числа случаев смерти по каждой из этих причин.
The strategy focuses on the four main causes of preventable death- cancer, coronary heart disease and stroke, accidents and mental illness- and has set targets to reduce the number of deaths in each of these areas.
40 процентов пациентов с ишемической болезнью сердца в нашем обществе получают недостаточное или неподходящее лечение.
40 percent of our coronary artery disease patients in our communities receive incomplete or inappropriate care.
Известно лишь то, что детское ожирение стало эпидемией во многих странах, с тревожным ростом показателей диабета типа 2 и ишемической болезни, что подразумевает существенное негативное влияние на продолжительность жизни в будущих поколениях.
What is known so far is that childhood obesity has become an epidemic in many countries, with an alarming rise in rates of type 2 diabetes and coronary disease implying a significant negative impact on life expectancy in future generations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad