Exemples d'utilisation de "йельские" en russe
Traductions:
tous86
yale86
По слухам, бывшие йельские студентки сейчас связываются с этими 16 студентами, рассказывая им свои собственные истории сексуальных приставаний и домогательств, происходивших в течение двух десятилетий.
Yale alumnae are reportedly now contacting these 16 students with their own stories of sexual assault and harassment, spanning two decades.
Они держали плакаты с надписью "Мы любим йельских шлюх".
They held up signs reading, "We love Yale Sluts."
Президенты Йельского Университета приходят и уходят, а Свенсен остается.
Presidents of Yale have come and gone, but Swensen stays on.
Карлан обсудил свою работу с коллегами в Йельском университете.
Karlan discussed his work with colleagues at Yale.
Я также написала о сокрытии Йельским университетом множества ситуаций, подобных моей.
I wrote, too, about Yale's cover-up of many situations like mine.
Все удивляются - и не в последнюю очередь мы - сотрудники Йельского Университета.
Everyone is wondering - not least those of us at Yale.
Джеффри Гартен, декан Йельской школы менеджмента, правильно назвал эту эру "государственным капитализмом".
Jeffrey Garten, the dean of Yale's School of Management, got it right when he labeled this the era of "state capitalism."
Закончила Тулейнский университет, юридический в Йельском, 10 лет работы в "МакКинли, Баррет и Скиф".
Tulane undergrad, Yale School of Law, Ten years at McKinley, Barrett and Skiff.
Окончил Йельский университет, диплом с отличием в 1972, Обучался в академии Вартон тремя годами позже.
Graduated from Yale, summa cum laude, 1972, followed by an MBA from Wharton three years later.
Йельский университет и Национальный университет Сингапура совместно учредили Yale-NUS, первый в Сингапуре гуманитарный колледж.
Yale University and the National University of Singapore have worked together to establish Yale-NUS, Singapore’s first liberal arts college.
И Буш, и Керри вступили в тайное общество "Череп и кости" будучи студентами Йельского университета.
Both Bush and Kerry began their memberships in Skull and Bones while at Yale.
Однажды он позвонил мне с факультета медицины Йельского университета и сказал: "Шон, у меня проказа".
Bobo called me on the phone from Yale Medical School, and Bobo said, "Shawn, I have leprosy."
Как заметил философ из Йельского университета Томас Погг, задание было облегчено путем изменения целевых показателей.
As the Yale philosopher Thomas Pogge has pointed out, the task has been made easier by moving the goal posts.
На самом деле, Голден работал при Свенсене в Йельском Университете с 1988 до 1993 года.
In fact, Golden worked under Swensen at Yale from 1988 until 1993.
Мне предложили должность адъюнкт-профессора медицины и руководителя научной визуализации в Йельском университете на кафедре медицины.
I was offered a position as associate professor of medicine and chief of scientific visualization at Yale University in the department of medicine.
Дин Карлан, профессор экономики Йельского университета, изучил способы, как помочь некоторым беднейшим людям Филиппин достигнуть их цели.
Dean Karlan, a professor of economics at Yale University, examined ways to help some of the Philippines’ poorest people achieve their goals.
Гаагской академии международного права, Колумбийском университете, Нью-Йоркском университете, Дьюкском университете, Йельском университете, Университете Пенсильвании, Университете Хьюстона.
The Hague Academy of International Law, Columbia University, New York University, Duke University, Yale University, University of Pennsylvania, University of Houston.
На протяжении последних семи лет я читаю в Йельском университете пользующийся популярностью курс под названием «Будущий Китай».
For the past seven years, I have taught a popular class at Yale, called “The Next China.”
Лишь тогда Йельскому университету и другим учреждениям образования придётся публично считаться с проблемой, существующей в течение поколений.
Only then would Yale and other institutions be forced to reckon publicly with a problem that has persisted for generations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité