Ejemplos del uso de "йены" en ruso
Но продолжающаяся устойчивость йены озадачивает.
But the continued strength of the Yen is mystifying.
Слабость японской экономики со временем скажется на стоимости йены.
Continuing weakness in the Japanese economy will eventually hit the yen.
Целевые зоны доллара, евро и йены вообще не помогли бы.
Target zones among the dollar, euro, and yen won't help at all.
EURJPY также опустилась, поскольку рост йены как «безопасной гавани» активизировался.
EURJPY was also weaker as the yen received a safe-haven boost.
Минимальное изменение курса для валютной пары USDJPY составляет 0,01 йены.
Minimum price change for USDJPY amounts to 0.01 Yen.
Недавним примером является постепенное 50-процентное обесценивание йены по отношению к доллару.
A recent example is the gradual 50% depreciation of the yen against the dollar.
Фактически, рост курса юаня необходимо сравнивать с недавним движением йены и вона.
The renminbi’s real appreciation should be compared with the recent movements of the yen and won.
К тому же, мы не посчитали, что движение йены вверх является чрезмерным.
Likewise, we didn’t consider the push higher in the yen to be extreme.
С 1998 года, с упадком азиатских валют и укреплением йены, конкурентоспособность Китая существенно улучшилась.
Since 1998, with the rebound of Asian currencies and the strong Yen, there has been a significant improvement in China's competitiveness.
Вместо этого, токсичный коктейль из негативного настроения, силы йены, и многолетних максимумов отравил Nikkei.
Instead, a toxic cocktail of negative sentiment, yen strength and multi-year highs poisoned the Nikkei.
В краткие сроки, побег перепуганных инвесторов в поисках спасения послужит к усилению йены и доллара.
In the short run, the yen and the dollar continue to benefit from a flight to safety, as panicked investors seek a place to hide.
Ответ всегда оставался неизменным: Япония опасается торговых репрессалий со стороны США в случае ослабления йены.
The answer was always the same: Japan was afraid of US trade retaliation if the yen weakened.
До сих пор СДР рассчитывались на базе средневзвешенного курса доллара, евро, британского фунта и японской йены.
Previously, the SDR had been defined as a weighted average of the dollar, euro, British pound, and Japanese yen.
В 1980-х курс доллара существенно вырос относительно йены и европейских валют, за чем последовал его обвал.
In the 1980s, the dollar first soared against the Yen and European currencies, then it collapsed.
Отметив тенденцию к понижению курса йены, евро и фунта стерлингов по отношению к доллару, я тогда написал:
After noting my bearishness on the yen, euro, and pound (against the dollar), I wrote:
Это привело к резкой девальвации йены и снижению процентных ставок по 10-летним облигациям почти до нуля.
This caused a sharp fall in the value of the yen and sent the interest rate on ten-year bonds toward zero.
Когда стоимость йены растет (пара USDJPY падает), японские экспортеры сталкиваются со снижением спроса со стороны зарубежных покупателей.
When the value of the yen rises (USDJPY falls), Japanese exporters see reduced demand from overseas buyers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad