Ejemplos del uso de "йозеф мария ольбрих" en ruso
Ранее в этом году редактор газеты Die Zeit Йозеф Йоффе высказал свой взгляд по этому вопросу:
Earlier this year, the editor of Die Zeit, Josef Joffe, put his finger on the issue:
В своих мемуарах Гринспэн признается, что его любимым экономистом был Йозеф Шумпетер, изобретатель понятия "творческого разрушения".
In his memoirs, Greenspan revealed that his favorite economist was Joseph Schumpeter, inventor of the concept of "creative destruction."
Вознаграждение успешных предприятий есть основополагающая идея капитализма - динамический процесс, который Йозеф Шумпетер назвал "созидательным разрушением".
Rewarding successful ventures is the basic idea of capitalism - a dynamic process that Joseph Schumpeter called "creative destruction."
Том умеет говорить на французском почти так же хорошо, как Мария.
Tom can speak French almost as well as Mary can.
Йозеф, этот человек отвечает за электронные мозги.
This gentleman says he's in charge of the electronic brain.
Йозеф выгребает помои, когда он не на гауптвахте, или слоняется вокруг нашей двери.
Joseph shovels shit, when he's not in the guardhouse, or lounging around on our doorstep.
Доктор Йозеф Геббельс, Рейхсминистр Народного Просвещения и Пропаганды и Гауляйтер Берлина
Dr. Josef Goebbels, Reich Minister of People Enlightenment and Propaganda and Gauleiter of Berlin
В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery.
Какие бы не ходили слухи, какие бы не публиковались доклады о взятках, откатах, фальсификациях и других нечестных методах работы, президент ФИФА Йозеф «Зепп» Блаттер, его коллеги и партнеры всегда выходили сухими из воды.
Whatever rumors flew or reports were made on bribes, kickbacks, vote-rigging, and other dodgy practices, FIFA President Joseph “Sepp” Blatter and his colleagues and associates always seemed to emerge without a scratch.
«Сегодня я больше чувствую себя патриотом», — говорит Мария Вавилова.
"I feel more like a patriot these days," says Maria Vavilova.
Йозеф Шумпетер и Фридрих Хайек, две самых знаменитых австрийских экономиста минувшего столетия, также критиковали взгляд на экономику как на машину.
Joseph Schumpeter and Friedrich Hayek, the two most famous Austrian economists of the last century, also attacked the view of the economy as a machine.
Среди спортсменов, которым было запрещено участвовать в соревнованиях из-за допинговых нарушений, были очень известные, такие как звезда профессионального тенниса Мария Шарапова.
Athletes suspended from competition for violations have included high-profile ones such as professional tennis star Maria Sharapova.
Йозеф Шумпетер (в возрасте 21 года - провалившийся министр финансов Австрии начала века, вскоре после того - обанкротившийся банкир, а в конце концов - выдающийся гарвардский экономист) называл этот процесс "созидательным разрушением".
Josef Schumpeter (failed turn-of-the-century Austrian finance minister at age 21, bankrupt banker shortly after, formidable Harvard economist after that) called this process "creative destruction."
Покупатели не снижают расходы, отмечает представитель Auchan Мария Курносова.
Consumers aren’t lowering expenditures, according to Maria Kurnosova, a representative of Auchan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad