Ejemplos del uso de "к тому времени" en ruso
Он уже заказал строительные материалы к тому времени.
He had already ordered materials based on my go-ahead.
К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
By the time rescuers arrived, Brancheau was dead.
К тому времени, она наладила отношения с профессором Уиллоби.
Meanwhile, she has become friendly with Professor Willoughby.
К тому времени многие думали, что эта задача уже решена.
And in that moment, there are many people around who thought that that project had already been resolved.
К тому времени, как они примут предложение, будет уже поздно.
By the time they accepted the offer, it'd be too late.
К тому времени, как мы получим санкцию, телефоны уже замолчат.
By the time you get a wire up, the phones are dead.
Он обещал, что наполнит его к тому времени, как мы вернемся.
He promised - it's gonna be full by the time we get back.
К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Встанем рано утром, будем надеяться, что к тому времени буря утихнет.
We'll get an early start in the morning, assuming this storm blows itself out.
К тому времени, я проснулся, Я был на два размера меньше.
By the time I woke up, I was down two dress sizes.
десять восточных государств уже получили к тому времени членство в ЕС.
the ten Eastern states had already been granted membership of the Union.
К тому времени все страны, где правительство будет под контролем, будут процветать.
By the time we get there, every place with a rough semblance of governance might actually be on their way.
К тому времени, как мы получили чистую пробу, 25% уже были утилизованы.
By the time we got a clean sample, the 25% had already been utilised.
К тому времени как Энджи родила её, в ней еле теплилась жизнь.
By the time Angie delivered her, she was out like a light.
К тому времени, как я попала домой, он сдал все вещи на хранение.
By the time I got home, he'd put everything in storage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad