Ejemplos del uso de "кавычку" en ruso con traducción "quote"
Аргумент критерий должен быть заключен в кавычки.
Be sure to enclose the criteria argument in quotes.
Парные кавычки после длинных тире (—) стали интеллектуальнее.
Smart quotes are now smarter after em dashes (—).
Например, если в столбце описания каталога используются кавычки (”)
For example, for catalogs that use quotes (”)
Например, если в столбце описания в каталоге используются кавычки (”)
For example, for catalogs that use quotes (”)
Или факт того, что это преднамеренная атака чужаков, в кавычках?
Is it the fact that it's an intentional attack by, quote, outsiders?
Крис А: Любовь и мир упоминались в кавычках? Так ведь?
CA: Love and peace were mentioned, kind of with quote marks around them, right?
При "планировании", в кавычках, никто не задумывался о наших интересах.
This was "planning" - in quotes - that did not have our best interests in mind.
Значение ошибки #ИМЯ? чаще всего появляется, если в формуле пропущены кавычки.
The #NAME? error value usually means that the formula is missing quotes.
Все данные будут добавлены в столбец A, а кавычки будут потеряны.
All the data will be in column A and the quote marks will be gone.
Делается это через терминал командой "sudo apt-get install wine" (без кавычек).
You can do this using the terminal and the "sudo apt-get install wine" command, without the quotes.
Вам необходимо изменить значение в кавычках, чтобы скачать Office на другом языке.
You need to change what's between those quotes if you want to download Office in a different language.
Введите "авансовый отчет" (в кавычках), чтобы найти сообщения, которые содержат именно эту фразу.
Type "expense reports" (including the quotes) to find messages containing the exact phrase "expense reports."
Примечание: Если вы используете текст в формулах, заключайте его в кавычки (пример: "Текст").
Note: If you are going to use text in formulas, you need to wrap the text in quotes (e.g. “Text”).
Во время поиска имени сотрудника убедитесь, что имя в формуле взято в кавычки.
To look up a person's name, make sure you use quotes around the name in the formula.
Обратите внимание на использование двойных кавычек: результаты поиска будут точно соответствовать фразе в кавычках.
Note the use of double quotes so that the search results match the exact phrase within the quotes.
Обратите внимание на использование двойных кавычек: результаты поиска будут точно соответствовать фразе в кавычках.
Note the use of double quotes so that the search results match the exact phrase within the quotes.
Кстати о танцах, кто-нибудь предупредил Рори о в кавычках "почетных гостях", приглашенных на вечеринку?
Speaking of dancing, has anyone warned Rory about the quote-unquote "dignitaries" coming to the shindig?
Обязательно заключите скопированный код формата в кавычки ("код формата"), иначе в Excel появится сообщение об ошибке.
Make sure that you paste the format code within quotes ("format code"), otherwise Excel will throw an error message.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad