Ejemplos del uso de "кадастровые карты" en ruso
Современные земельные реестры используют топографические карты и кадастровые карты.
Topographic maps and cadastral maps are used by modern land registers.
В то же время права собственности на кадастровые карты четко не определены.
However, the ownership rights of cadastral maps are not clearly defined.
Стандартные кадастровые карты должны включать государственные земли вне общин, а также земли в пределах общин.
The standard cadastral maps should include State land outside the communities as well as land inside the communities.
Правительство Грузии также занимается внедрением электронных технологий, что приведет к появлению возможности подачи заявок на кадастровые карты в режиме онлайн и осуществлению регистрационных платежей через Интернет.
The Government of Georgia had also been advancing e-technologies reforms, which would result in availability of online applications for cadastral maps and registration payment via the Internet.
отсутствие надежных инструментов, таких, как инфраструктуры пространственных данных (ИПД), например, кадастровые карты, гидрологические и геологические карты, определение прибрежных районов, карты лесов, приводит к значительным задержкам в осуществлении мероприятий по территориально-пространственному планированию.
The lack of reliable tools such as spatial data infrastructures (SDIs), e.g. cadastral maps, hydrological and geological maps, definition of the coastal zone, forest maps, creates serious delays in applying spatial planning activities.
Для составления документации в текстовом формате и кадастровых карт применяется цифровая технология.
Digital technology is used both for textual information and for the cadastral maps.
К ним можно отнести дигитализацию кадастровых карт, фотограмметрические работы, сканирование документов и съемочные задачи.
These might include digitising cadastral maps, photogrammetric work, scanning documents or surveying tasks.
Качество карт является недостаточно высоким для создания цифровых кадастровых карт как основы современного многоцелевого кадастра.
The quality of maps is inadequate for creating digital cadastral maps as the basis for a modern multi-purpose cadastre.
Работа была направлена в основном на создание кадастровых карт, кадастровых реестров и реестров регистрации прав на имущество.
The main activities have focused on the development of cadastral maps, cadastral registers and property right registers.
Кадастровая карта основана на данных обзорах земельных участков, и при ее составлении применялись новые географические информационные (ГИ) технологии.
The cadastral map is based on survey data of land parcels and uses new geographic information (GI) technologies.
На кадастровых картах отражены границы, углы, расстояния между углами и номера участков (в городских районах также номера зданий).
Cadastral maps basically show boundaries, corners, distances between corners and parcel numbers (in rural areas also buildings).
В настоящее время региональная сеть, включающая 47 кадастровых отделений, предоставляет услуги клиентам и занимается как составлением кадастровых карт, так и ведением алфавитно-цифровых реестров.
A regional network of 47 cadastre offices is now providing services to clients, maintaining both the cadastral maps and the alphanumeric registers.
Этот процесс включает систематическую съемку границ участков на местности, составление кадастровых карт, обеспечение представительства на общинном уровне, регистрацию участков и юридических прав в кадастровом органе.
The process includes the systematic surveying of boundaries, the production of cadastral maps, presentation at community level, the registration of parcels and legal rights in the cadastre.
Кроме того, было рассказано об использовании спутниковых данных, особенно радиолокационных данных, в сочетании с топографическими и кадастровыми картами для принятия мер в связи с наводнениями и землетрясениями.
In addition, the use of satellite data, specifically radar data, integrated with topographical maps and cadastral maps in the management of floods and earthquakes was demonstrated.
Ориентация на разделение функций носит ярко выраженный характер благодаря тому, что местные отделения ГКК отвечают лишь за ведение кадастровых карт и реестров собственности, а не за выполнение политических функций как таковых.
The separation of functions is emphasized by the fact that local SCC offices are responsible only for the maintenance of cadastral maps and ownership registers, and not for policy functions as such.
Эти компании создают базы данных во всех соответствующих областях и цифровые карты подлежащих налогообложению экономических единиц, в дополнение к существующей цифровой кадастровой карте в целях содействия проведению недорогостоящей и оперативной массовой оценки.
These companies build databases with all relevant data, and create digital maps of taxable units as a layer over the existing digital cadastral map to facilitate cheap and quick mass valuation.
Сравнительно низкий стандарт базовой геодезической сети, используемой в целях кадастровой съемки и картографирования, создаст серьезные проблемы при интеграции кадастровых данных в другие базовые геодезические данные, а также при совместном составлении современных кадастровых карт на базе общин и при формировании сплошной единой кадастровой карты или базы данных, которая в конечном счете должна будет охватывать все земельные участки, включая государственные земли за пределами общин.
The relatively low standard of the geodetic reference network used for cadastral surveying and mapping will create problems for integrating cadastral information with other geo-referenced information, as well as for the joint drawing of current community-based cadastral maps to ensure a continuous, seamless cadastral map or database, which in the end needs to include all land, including State land outside the communities.
Сравнительно низкий стандарт базовой геодезической сети, используемой в целях кадастровой съемки и картографирования, создаст серьезные проблемы при интеграции кадастровых данных в другие базовые геодезические данные, а также при совместном составлении современных кадастровых карт на базе общин и при формировании сплошной единой кадастровой карты или базы данных, которая в конечном счете должна будет охватывать все земельные участки, включая государственные земли за пределами общин.
The relatively low standard of the geodetic reference network used for cadastral surveying and mapping will create problems for integrating cadastral information with other geo-referenced information, as well as for the joint drawing of current community-based cadastral maps to ensure a continuous, seamless cadastral map or database, which in the end needs to include all land, including State land outside the communities.
Комплексного кадастра недвижимости, охватывающего всю территорию страны и содержащего цифровые кадастровые карты, до сих пор не существует.
A comprehensive real estate cadastre, covering all of the country and including digital cadastre maps, does not exist.
Благодаря созданию центральной базы данных кадастровые карты сегодня доступны в формате ГИС и в единой национальной системе координат, что позволяет пользователям иметь карты, выходящие за административные границы.
With a central database, cadastral mapping data are now available in GIS format and in a single national coordinate system, enabling users to produce maps across municipality boundaries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad