Ejemplos del uso de "кадровую политику" en ruso
Формирует кадровую политику компании, отвечает за наем, адаптацию и развитие персонала.
Elena formulates the company's human resources policy and is responsible for recruitment, personnel orientation and development.
В числе других принимаемых мер ЮНФПА также разрабатывает кадровую политику, которая, среди прочего, будет определять, какие виды контрактов должны использоваться в тех или иных обстоятельствах.
Among other actions being taken, UNFPA is also drafting a staffing policy that, among other things, will specify which contract modalities to use under what circumstances.
Услуги, оказанные ПРООН на уровне страновых отделений, касаются выплат, набора персонала, кадровую политику, выдачу документов, удостоверяющих личность, местных водительских прав, регистрацию автотранспорта, выдачу виз, оформление поездок, закупки, списание оборудования и договоренности о поставках.
The services provided by UNDP at country office level include payments, staff recruitment, personnel management, issuing of identity documents, local drivers licences, vehicle registration, issuing visas, travel arrangements, procurement, disposal of equipment and shipment arrangements.
ЭСКЗА не согласна с этой рекомендацией, поскольку она не соответствует сделанным выводам, и хотела бы подчеркнуть, что решения Секции управления людскими ресурсами принимаются и будут по-прежнему приниматься в полном соответствии с положениями и правилами, регулирующими кадровую политику, и что они принимаются в полной координации с Управлением людских ресурсов и другими соответствующими департаментами и подразделениями Организации Объединенных Наций.
ESCWA did not agree with the recommendation because it did not concur with the findings and wished to emphasize that the decisions by the Human Resources Management Section are taken, and will continue to be taken, in full compliance with the regulations and rules governing human resources policies and are made in full coordination with the Office of Human Resources Management and other concerned United Nations departments and entities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad