Ejemplos del uso de "казуистическое объяснение" en ruso
Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.
We shouldn't accept his explanation at face value.
У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Поведенческие финансы предлагают лучшее объяснение momentum-эффекту.
Behavioral finance offers the best explanation for the momentum effect.
Ниже приводится краткое объяснение платы за роловер:
The following is a brief explanation of rollover interest:
Если да, предоставьте подробную информацию с перечислением дат всех тяжб (если объяснение не умещается в выделенных строках, напишите его на отдельном листе и приложите к заявлению).
If "YES", please explain the details and list the dates of all litigations: (If your explanation does not fit here, please attach on a separate sheet of paper.)
(4) определение комиссионной структуры и ее объяснение, представленным ими клиентам.
(4) determining any commission structure and communicating the structure to the introduced clients.
Объяснение рисков, связанных с типами продуктов, предлагаемых нами, предоставлено в информационном письме. Вам следует убедиться, что вы полностью понимаете такие риски прежде, чем вы заключите данный контракт.
An explanation of the risks associated with the types of the products offered by us is set out in the Information Notice and you should ensure you fully understand such risks before entering into this Agreement.
По запросу, мы должны предоставить объяснение соответствующих рисков и защиты от них (если она существует), которая будет работать на всех зарубежных рынках, включая степень, до которой мы будем нести ответственность за дефолт иностранной компании, через которую мы ведем торговлю.
On request, we must provide an explanation of the relevant risks and protections (if any) which will operate in any foreign markets, including the extent to which we will accept liability for any default of a foreign firm through whom we deal.
По запросу, мы должны предоставить объяснение, до какой степени мы берем на себя ответственность за банкротство или, в случае дефолта, за другие компании, работающие с вашими операциями.
On request, we must provide an explanation of the extent to which it will accept liability for any insolvency of, or default by, other firms involved with your transactions.
С помощью инструмента Фибоначчи вы измеряете расстояние между этими точками, инструмент Фибоначчи автоматически выставляет так называемые уровень коррекции Фибоначчи и уровень расширения Фибоначчи – далее вы найдете более подробное объяснение этих понятий.
Using the Fibonacci tool, you measure the distance of that move and the Fibonacci tool will automatically place what is called Fibonacci retracement and extension levels – these are explained in more detail later.
Объяснение, что дал SNB, что базис для этого был "неустойчивым".
The explanation that it gave is that it was “unsustainable.”
Вам следует внимательно прочитать объяснение, следующее ниже.
You should read the explanation below carefully.
Компания обязана предоставить описание или объяснение возможных рисков и способов защиты (если таковые имеются) при ведении деятельности на иностранных рынках, включая ту степень ответственности за дефолт в случае посредничества с иностранной компанией, которую она готова взять на себя.
On request, the Company must provide an explanation of the relevant risks and protections (if any) which will operate in any foreign markets, including the extent to which it will accept liability for any default of a foreign firm through whom it deals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad