Exemples d'utilisation de "кайфе" en russe

<>
Traductions: tous32 high32
Значит ты очищаешь тело, очищаешь душу, в наркотическом кайфе от этих веществ. So you purge the body, purify the soul, get high as a flying kite on these substances.
Старик, я скучаю по кайфу. Man, I miss getting high.
Мы можем играть и ловить кайф! We can play and get high!
Очень быстрое привыкание - кайф очень короткий. Highly addictive - the high was very short.
Это гениальный способ получить наркотический кайф. It was a brilliant way of getting the brain high.
Почему ты была под кайфом на анализе сегодня? Why were you high in the eval today?
Просто я не была пьяной или под кайфом. I just wasn't drunk or high.
Будешь отдыхать, расслабляться, каждый день быть под кайфом. Just kicking back, taking it easy, getting high every day.
Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф. So for fifteen minutes, you get this great high.
Мне хватает кайфа от того, что я с тобой. I'm high enough just bein 'with you.
А где очень хочется кайфа - так это в тюрьме. And if there's one place you really want to get high, it's when you're in jail.
Она проходила физиотерапию, тусовалась с новенькими, бывала под кайфом. She was skipping physical therapy, hanging out with some new kids, getting high.
Брат мой, не угрожай мне, когда я под кайфом. Brother mine don't appal me when I'm high.
Такой кайф, что получил заряд хорошего настроения на весь день. I actually got a natural high and a good mood for the entire day.
Когда я под кайфом, я вообще не могу блокировать чтение мыслей. When I'm high, I can't shut out the thoughts at all.
Может быть она сейчас под кайфом и занимается любовью с тринидадцем. She's probably high as a kite right now and making love to a trinidadian man.
Может, из общего шприца кайфа больше, или что-нибудь в этом духе? Is it like you get a better high if you share or something?
Она была под кайфом, прямо как доставщик пиццы, когда придумывал свой план. She was probably as high as the pizza delivery guy when she dreamed up this plan.
Они и голод утоляют, и в то же время доставляют долговременный, полноценный кайф. These will satisfy your munchies and give you a long-lasting, all-body high at the same time.
У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа. So his choice was either to accept that dirty needle or not to get high.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !