Ejemplos del uso de "как бы" en ruso con traducción "kind of"

<>
Traducciones: todos947 kind of109 otras traducciones838
Я как бы была навеселе. Oh, I was kind of out of it.
Интерфейс просто как бы исчезает. The interface just kind of disappears.
Ну, как бы мы это объяснили? Well what kind of explanation could we have for this?
Я как бы еще в процессе. I'm kind of still a work in progress.
Во Вселенной как бы не существует конца. In Universe, there's kind of no end.
«Они как бы опоздали на вечеринку, — говорит Логсдон. "They’re kind of come-lately to the party," says Logsdon.
Ну, я тут как бы чуть не умер. Well, I kind of almost died back there.
Получается как бы обмен мыслительного процесса на общение. It's kind of a trade-off between thinking and social.
Их образы как бы всплывают, прямо вот так. And they just kind of come up, kind of like this.
Сказал как бы мимоходом, типа, "она очень хорошо готовит" He said it kind of offhanded, like, "She can really cook"
У него всегда как бы замедленная реакция типа "Что?" It's always kind of doing a double take: "What?"
Я сейчас, как бы, делю людей на две категории. Actually, I kind of divide the world into two groups now.
Ну, я как бы хотел снять с мели лодку. Well, I kind of wanted to refloat that boat.
сознание как бы в ловушке ощущения, что дело сделано. The mind is kind of tricked into feeling that it's already done.
Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт. And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing.
Это его, как бы, дом в дали от дома. I mean, this is kind of his home away from home.
типа индукции, как бы распространение от одного лица к другому. A kind of induction, a kind of spread from person to person.
Вы как бы проговариваете первый звук, S - и слово появляется. You kind of shout out the sound, S - and the word comes.
Я схватил его за руку и как бы сжал ее. So I grabbed his hand, just kind of squeezing it.
Итак, после рождения Деклана мы как бы пересмотрели свои ожидания. So after we had Declan, we kind of recalibrated our expectations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.