Ejemplos del uso de "как же" en ruso

<>
Как же это чудесно! How wonderful this is!
Как же быстро Том работает! How fast Tom works!
Как же я соскучился по тебе! How I've missed you!
Как же я соскучилась по тебе! How I've missed you!
Боже, как же ты это сделал? How in the world did you do it?
—На Би-Би-Си повсюду показывают твоё лицо, Дима!—воскликнул аль-Саиб.—Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?! "Your face is all over the BBC, Dima!" Al-Sayib exclaimed. "They say you slept with 25 men and then killed them! How the heck did you do that?!"
Как же я соскучился о тебе! How I've missed you!
Как же так? Why so?
Как же это понимать? What's that supposed to mean?
Ах, вы спросите, а как же люди? Ah, you ask, but what about the people?
Как же эта невероятная программа работает? How does this awesome forex affiliate program work?
Возможно, вы сейчас подумали: если у них такие низкие спреды и нет комиссий, как же они покрывают свои операционные расходы? You may be left wandering how we cover our operating costs with such low spreads and no commissions or fees.
Так как же мы должны воспринимать вчерашнюю чрезвычайно агрессивную распродажу? So what should we make of the extremely aggressive sell-off from yesterday?
Как же действует «зрелая демократия со свободным рынком»? How does a “mature free-market democracy” act?
Как же в сегодняшних условиях стратегические мыслители могут снизить риски для торговли в Азии и за ее пределами? So, in Asia and beyond, how should strategic thinkers manage today’s trade risk?
Как же во всем этом разобраться? How to make sense of it all?
Как же выглядит этот ошеломляющий рост? What does this “stunning expansion” look like?
Итак, как же проводить съезд с выборами из 200 кандидатов? So how do you run a 200-candidate convention?
Как же Медведев подходит для этой задачи, более подобающей Гераклу? Why is Medvedev well-suited to this Herculean task?
Так как же США относятся к Азербайджану? So, how does the US treat Azerbaijan?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.