Ejemplos del uso de "как и когда" en ruso

<>
Traducciones: todos23 how and when15 otras traducciones8
Как и когда Facebook выполняет скрапинг моего сайта? Why and when does Facebook scrape my website?
Но никто не знает, как и когда, все это закончится. But no one knows how, or when, it will all end.
Страница "Выберите, как и когда получать обновления" с надписью "Некоторые параметры скрыты, или ими управляет ваша организация" Choose how updates are delivered page indicates settings are hidden or managed by your organization.
Перейдите на страницу Параметры > Обновление и безопасность > Центр обновления Windows > Дополнительные параметры > Выберите, как и когда получать обновления Go to Settings > Update & security > Windows Update > Advanced options > Choose how updates are delivered.
МЫ НЕ КОНТРОЛИРУЕМ И НЕ ОБЯЗУЕМСЯ КОНТРОЛИРОВАТЬ ТО, КАК И КОГДА НАШИ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ИСПОЛЬЗУЮТ СЕРВИСЫ, ФУНКЦИИ, ПРОДУКТЫ И ИНТЕРФЕЙСЫ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ НАМИ. WE DO NOT CONTROL, AND ARE NOT RESPONSIBLE FOR, CONTROLLING HOW OR WHEN OUR USERS USE OUR SERVICES OR THE FEATURES, SERVICES, AND INTERFACES OUR SERVICES PROVIDE.
Этот процент или доход выплачивается нам из соответствующего доверительного или инвестиционного счета, в зависимости от ситуации, как и когда мы обозначим. Such interest or earnings are payable to us from the relevant trust account or investment account, as the case requires, as and when we determine.
Как и когда это требуется в настоящем разделе, информационные табло должны размещаться на наружной поверхности контейнеров, МЭГК, контейнеров-цистерн, переносных цистерн и транспортных средств. As and when required in this section, placards shall be affixed to the exterior surface of containers, MEGCs, tank-containers, portable tanks and vehicles.
Во-вторых, для того чтобы понять, как справиться с проблемами, которые нас мучают - от терроризма до распространения ядерного оружия - необходимо знать, как и когда они появились. Second, in order to understand how to cope with the problems that plague us - from terrorism to nuclear proliferation - it is sensible to know how and whence they emerged.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.