Ejemplos del uso de "как ни странно" en ruso

<>
Traducciones: todos100 strangely enough6 otras traducciones94
Как ни странно, читала тайны убийства. Reading a murder mystery, actually.
Как ни странно, это японская компания. Oddly enough, it’s Japanese.
Как ни странно, оба оказываются лицемерами". Ironically, both turn out to be hypocrites."
Как ни странно, я стала популярной. I became bizarrely popular.
Как ни странно, его прогноз оправдался. Strange to say, his prediction has come true.
И, как ни странно, им это удалось. Incidentally, they did pull it off.
Как ни странно, они были этим недовольны. And funnily enough, they were frustrated about that.
Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат. Surprisingly, wage competitiveness is a problem.
Как ни странно, но доктор, кажется, проголодался. He can't tell why, but the doctor feels a bit hungry.
Как ни странно, любопытный доктор из породы людей. The insatiably curious human doctor type.
Как ни странно, ей этот факт прекрасно известен. Strange to say, she knows the fact very well.
Стриптизершу словенского происхождения, рожденную, как ни странно, в Швейцарии. A striper of Slovenian origin, born in, of all places, Switzerland.
Как ни странно, вот книга, опубликованная в 1938 году, Interestingly, this is a book that was published back in 1938.
Но Бахман, как ни странно, может стать президентом США. But Bachman, weirdly, might become President of the United States.
И, как ни странно, чаще всего в положительном смысле. For a change, they are mostly positive.
Как ни странно, на заседании ЕЦБ вовсе не проголосовали! Oddly enough, the ECB didn’t vote on it!
Как ни странно, наш мозг развивался именно благодаря глобальным угрозам. So we actually grew our consciousness in response to this global threat.
Как ни странно, двойной стандарт имеет и моральную и экономическую основу. Ironically, the double standard has both a moral and an economic underpinning.
Как ни странно звучит, я думаю, он был застрелен из ракетницы. As strange as it sounds, I think he was shot with a flare gun.
Как ни странно, поиск жизни во вселенной может радикально изменить картину. Unexpectedly, the search for life elsewhere in the universe may provide a critical new perspective.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.