Ejemplos del uso de "какой-либо" en ruso
При выполнении своих обязательств в соответствии с Пактом в отношении лиц с какой-либо формой инвалидности государства-участники будут в основном использовать те же самые методы, которые они используют в отношении других обязательств.
The methods to be used by States parties in seeking to implement their obligations under the Covenant towards persons with disabilities are essentially the same as those available in relation to other obligations.
Пользователь должен ввести какой-либо знак или пробел.
User must enter either a character or a space.
Факт несостоятельности означает в отношении какой-либо стороны:
Act of Insolvency means, in relation to a party:
Конечно, он не указал какой-либо конкретной суммы.
Of course, he did not stipulate a particular sum.
Свобода не принадлежит какой-либо конкретной нации или системе.
Freedom belongs to no particular nation or system.
Имеется ли какой-либо сакраментальный смысл в цифре 20?
Is there anything sacred about our figure of 20?
Мистер Эмори не представляет какой-либо угрозы для общества.
Mr Emery poses no threat to society whatsoever.
Однако не было какой-либо одной основной причины распродажи.
But there wasn’t one overriding cause of the sell-off.
В каждой таблице содержится информация по какой-либо теме.
Each table contains information about a specific subject.
Пускай, шанс получить какой-либо хороший предмет будет 10%.
There's going to be a 10 percent chance you get a pretty good item.
Вода или какой-либо другой растворитель также представляется необходимым.
Water or some other solvent also seems necessary.
Каждое обращение должно быть назначено какой-либо категории обращения.
Every case must be assigned to a case category.
Приходилось ли Вам искать какой-либо Форекс термин в интернете?
Ever found yourself looking up a ton of forex definitions online?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad