Ejemplos del uso de "камбузе" en ruso con traducción "galley"

<>
Я собираюсь поужинать в "Капитанском камбузе". I'm about to head over to the Captain's Galley for dinner.
Ямато готовил в камбузе прямо над ним. Yamato was cooking in the galley, directly above it.
Я кричала маму, но она была в камбузе. I yelled to Mum, but she was in the galley.
Когда я пряталась, они что то искали на камбузе. While I was hiding, I heard them searching the galley.
Дай-ка я посмотрю, что у них в камбузе. Let me see what they've got in their galley.
Я поднял вопрос о пожарной опасности, которую одноногий человек может представлять на камбузе. I raised the concern about the fire hazard a one-legged man in the galley might present.
Ладно, так что они должно быть прошли - в служебный лифт в камбузе, - Точно. Okay, so they must've gone through the service cart lift in the galley, - Right.
Даже не знаю, что ты делаешь здесь, на камбузе, ведь сидушка у тебя - первый класс. I don't know what you're doing back here in the galley, 'cause you got a first class seat.
В каждом камбузе, а также в парикмахерских и парфюмерных салонах должно быть предусмотрено огнетушащее покрывало. In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand.
И Веллингтон не возражал против кучи подростков, которые торчали в его камбузе и пили его спиртное? And Wellington didn't mind a bunch of teenagers breaking into his galley and drinking all his liquor?
Что невозможно, так это убить кого-то в камбузе, затем перетащить труп через весь корабль и остаться незамеченным. What's impossible is to kill somebody in the galley, then drag the corpse through the entire ship without being seen.
В нем перечислено все, что было на борту, от золотых и серебряных монет до солонок и перечниц в камбузе. It lists everything that was on board, from the silver and gold coins to the salt and pepper shakers in the galley.
Представляется, что для высокоскоростных судов необходимо иметь сигнализацию обнаружения пожара в машинном отделении и на камбузе, а в остальных помещениях установку такой сигнализации следует только рекомендовать. Seemingly, high-speed craft should have a fire detection alarm in the engine room and the galley and the installation of an alarm in other spaces is merely recommended.
Я заходил в "Капитанский камбуз". I was at the Captain's Galley earlier.
Из камбуза пропало несколько ножей. Some knives are gone from the galley.
Девушка с камбуза, мы все выпили! Galley wench, we're empty!
17-7.1 Камбузы должны иметь: 17-7.1 Galleys shall comprise:
Камбуз старшин и спальное помещение на корабле. Chief petty officer's galley and sleeping area on a ship.
Знаешь, в "Капитанский камбуз" требуется новый шеф-повар. You know, they're looking to hire a new chef at the Captain's Galley.
Мой первый помощник, мистер Эш покажет вам камбуз. My first mate here, Mr. Asch, will show you to the galley.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.