Ejemplos del uso de "камелот" en ruso con traducción "camelot"

<>
Traducciones: todos20 camelot20
Я вернусь и возьму Камелот силой. I shall come back and take Camelot by force.
Я приду в Камелот к сумеркам. I will come to Camelot at nightfall.
Его гонец только что покинул Камелот. His messenger has only this minute departed Camelot.
Он верит, что если убьёт Артура, дух Утера будет сломлен и Камелот падёт. He believes if he kills Arthur, Uther's spirit will be broken and Camelot will fall.
Я начал играть в опасную игру с первого шага, как я вступил в Камелот. I've been playing a dangerous game since the first time I set foot in Camelot.
Я - Король Артур из Камелота. I'm King Arthur of Camelot.
Железняк в Камелоте редко встретишь. Iron ore is pretty rare in Camelot.
Я нанёс удар в самое сердце старого Камелота. I have struck a blow at the very heart of Old Camelot.
Чтобы достичь Камелота, Моргане придётся перейти через Белые горы. To reach Camelot, Morgana will have no choice but to cross the White Mountains.
Я ставил мой долг к Камелоту на 1 место. I put my duty to Camelot first.
Он просит вас посетить сына Утера в древнем замке Камелота. He asks you attend Uther's son at the ancient castle of Camelot.
Друид был в Камелоте только для того, чтобы забрать припасы. The Druid was only in Camelot to collect supplies.
Когда он не вернется, Ты, Сестра, будешь единственным наследником трона Камелота. When he does not return, you, Sister, will take your place as sole heir to the throne of Camelot.
Когда он не вернется, ты, сестра, станешь единственной законной наследницей трона Камелота. When he does not return, you, sister, will take your rightful place as sole heir to the throne of Camelot.
Ни одна армия не может воевать на два фронта, даже рыцари Камелота. No army can fight on two fronts, not even the Knights of Camelot.
Эти преступления составляют государственную измену Камелоту, - - что по закону карается смертной казнью. These crimes constitute an act of treason against Camelot, and the penalty under law is death.
Но если Артур сразится с призраком и умрёт, у Камелота не будет наследника. But if Arthur fights the wraith and dies, Camelot will have no heir.
Что бы ни случилось в Камелоте, мне очень жаль, что мы подвели тебя. Whatever happened in camelot, I'm sorry we failed you.
И вы получите то, чего так жаждете - одну из племени ши в самом сердце Камелота! Then you will have what you most desire, one of your own at the heart of Camelot!
И в честь этого я не просто восстанавливаю тебя в качестве придворного врача, но впредь, ты свободный человек Камелота. And in honour of this, I not only reinstate you as court physician, but henceforth, you are a free man of Camelot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.