Ejemplos del uso de "камеру" en ruso

<>
Это значит: "Возьми мою камеру". Which means, "Take my camera."
Я бомбардировал камеру быстрыми частицами. The chamber was bombarded with high-speed particles.
Эрик, верни заключенного в камеру. Eric, take the prisoner back to the holding cell.
Мы пытаемся установить камеру наблюдения. We're setting up a pole cam.
V- расход воздуха в м3/ч, нагнетаемого вентиляторной системой в охлаждаемую камеру при температуре 0°С или + 12°С V is the air volume in m3/h delivered from the fan system to the chilled compartment at 0°C or + 12°C,
Например, компания ILC приваривает друг к другу полимерные материалы, образуя камеру, в которой предотвращается утечка кислорода. For example, ILC Dover welds polymer-coated fabrics to create bladders that retain inflation gas.
Не важно, что мы решим, но в эту камеру я тебя больше не пущу. No matter what we decide, I won't let you back in that tube.
Стой смирно, смотри на камеру. Stay still - look at the camera.
Положите ее в гипербарическую камеру. Put her in a hyperbaric chamber.
Охрана, отвести его в камеру. Guard, take him to the cell.
Я мог бы пробраться в его машину, установить камеру на его спидометре. I could break into his car, drop a spot cam in his speedometer.
В то же время тепловая нагрузка, равная 40 % от номинальной холодопроизводительности установки с разными температурными режимами при-20°С или-30°С добавляется в камеру, проверяемую при 12°С. At the same time a heat load equal to 40 % of the nominal cooling capacity of the mulit-temperature unit at-20°C or-30°C is added to the compartment which are controlled at 12°C.
Потом мы прикрепим к трубке насос и накачаем камеру внутри женщины, так что она расширится и сдавит кровоток. We then attach a pump to the air tube and we pump up the bladder inside the woman so that it expands and hardens against the bleed.
Я дал ей свою камеру. I lent her my camera.
Готовьтесь транспортировать молекулы прямо в гармоническую камеру. Stand by to transport the molecules directly to the harmonic chamber.
Ты убираешь чужую камеру за деньги. You charge another inmate to clean his cell.
Эта женщина, поместила камеру внутри плюшевого мишки, и оставляет его в буфетной таким образом она может видеть, не стащила ли Изабель еду. This is a woman who put one of those stuffed teddy bear nanny cams in the pantry so she can see if Isabel was sneaking food.
Гейб просматривает каждую камеру видеонаблюдения. Gabe's tapped into every surveillance camera.
Принцип работы: прямое впрыскивание/предкамерное/в вихревую камеру 1/ Working principle: direct injection/pre-chamber/swirl chamber 1/
Посылайте тех, кто не работает, в камеру. Send those who don't work, to the cell.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.