Ejemplos del uso de "кандидатов" en ruso
Доля женщин в составе правлений компаний пропорционально увеличивается, однако они в основном занимают должности кандидатов в члены таких правлений.
There has been a proportional increase in the number of women sitting on company boards, but most of them are only alternate members.
Китайские руководители представили принятое в воскресенье решение как демократический шаг вперед, так как оно дает гонконгцам право на прямое голосование; однако решение также делает очевидным, что китайские руководители продолжат крепко держать процесс в своих руках при помощи комиссии по выдвижению кандидатов, жестко контролируемой из Пекина.
Chinese leaders presented the Sunday ruling as a democratic breakthrough because it gives Hong Kongers a direct vote, but the decision also makes clear that Chinese leaders would retain a firm hold on the process through a nominating committee tightly controlled by Beijing.
Группа по проведению оценки рекомендовала включить в состав консультативной группы 16 членов, ввиду того что практику назначения кандидатов в члены следует прекратить.
The evaluation recommended that the Advisory Group should consist of 16 members, as the practice of designating alternate members should be discontinued.
Проверка профессиональных навыков и кандидатов.
Test the professional skills of employees and applicants.
Выберите тип СМИ, использовавшийся для набора кандидатов.
Select the type of media that was used to recruit the applicant.
Я составил список из пяти приемлемых кандидатов.
I've compiled a list of five acceptable applicants.
Номерные серии для сотрудников, кандидатов и должностей
Number sequences for employees, positions, and applicants
Отслеживание сведений о компетенции сотрудников, кандидатов и контактов.
Track competency information for workers, applicants, and contacts.
Можно обязать кандидатов и сотрудников проходить определенные проверки.
You can require that applicants and employees take or pass designated screenings.
Дело в самоощущении кандидатов во время этого разговора.
It's about the presence that they're bringing to the speech.
Ввод навыков для сотрудников, кандидатов и контактных лиц
Enter skills for workers, applicants, or contacts
Мера Число нанятых кандидатов в группе мер Заявления
The Applicants hired count measure in the Applications measure group
А теперь я передаю слово для выдвижения кандидатов.
I will now open up the floor for presidential nominations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad