Ejemplos del uso de "капиталистическом" en ruso con traducción "capitalist"
Большевики хотели разжечь революцию не только на капиталистическом Западе, но и во всем мире.
The Bolsheviks did not intend to foment revolution solely in the capitalist West, but all across world.
Они также имели тенденцию непропорционально хорошо преуспевать в такихпрофессиях, как медицина, юриспруденция и бухгалтерское дело - которые являются основными в современном капиталистическом обществе.
They also tended to do disproportionately well in the learned professions - such as medicine, law, and accounting - that are so central to modern capitalist society.
Во время тридцатилетней кейнсианской эры правительства в капиталистическом мире управляли и регулировали свои экономики для достижения полной занятости и умеренных колебаний бизнес-активности.
During the three-decade-long Keynesian era, governments in the capitalist world managed and regulated their economies to maintain full employment and moderate business fluctuations.
Это напоминает нам, что большая часть успеха в капиталистическом обществе основана на культурных и исторических факторах, которые порождают такие качества, как инновационность, готовность к риску и готовность отложить удовольствия, чтобы получить их после накопления сбережений и приобретения образования.
It reminds us that much of success in a capitalist society is based on cultural and historical factors that produce qualities such as innovativeness, willingness to tolerate risk, and willingness to defer gratification through savings and education.
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической?
Will China’s Capitalist Revolution Turn Democratic
Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Capitalist economies produce inequality, often large ones.
Для капиталистической свиньи я слишком мало зарабатываю.
I'm making very little money for a capitalist pig.
Капиталистическая экономика связывалась с садо-мазохистским анальным комплексом.
The capitalist economy was linked to a sado-masochistic anal complex.
Рок-н-ролл считался пагубным проявлением капиталистического упадка.
Rock and roll was considered a noxious form of capitalist decadence.
— Они находятся в состоянии постоянного конфликта с капиталистическим миром.
“They’re in a constant state of conflict with the capitalist world.
В последние годы Вы начали говорить о "капиталистической филантропии".
You started talking in recent years about this term capitalist philanthropy.
Это резко изменилось, когда китайское правительство восстановило капиталистическую экономику.
This changed dramatically with the Chinese government’s restoration of a capitalist economy.
Пожалуй, единственной неиспытанной идеологией в регионе является либеральная капиталистическая демократия.
Just about the only untested ideology in the region is liberal capitalist democracy.
Но капиталистическое развитие было еще более разрушительным для тибетских традиций.
But capitalist development has been even more devastating to Tibetan tradition.
Почему эти спасительные меры приходится применять в передовой капиталистической стране?
Why is this bailout happening in the world's most avowedly capitalist country?
Это уничтожает надёжные финансовые инструменты рынка, подрывая жизнеспособность капиталистической системы.
This destroys the market for sound financial instruments, undermining the viability of the capitalist system.
Сегодня же, наоборот, их наследники открыто критикуют азиатскую капиталистическую модель.
Today, by contrast, their heirs are openly criticizing the Asian capitalist model.
Если вознаграждение будут считать несправедливым, вера в капиталистическую систему пострадает.
If remuneration is perceived as unjust, trust in the capitalist system will suffer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad